Package: abiword-help Description-md5: 0523ecf09e7d7845580b8072d2a0daf2 Description-pt: ajuda online para o AbiWord AbiWord is a full-featured, efficient word processing application. It is suitable for a wide variety of word processing tasks, and is extensible with a variety of plugins. . Este pacote contém os ficheiros da ajuda online (em formato HTML) para o Abiword. Package: acpid Description-md5: 1960381c0528bb93e1e90f01f2fe154e Description-pt: Utilitários para usar a gestão de energia ACPI Os computadores modernos suportam a Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) para permitir uma gestão de energia inteligente no seu sistema e consultar estados da bateria e configurações. . O ACPID é um daemon totalmente extensível e completamente flexível que despacha eventos ACPI. Escuta num ficheiro (/proc/acpi/event) e quando um evento ocorre, executa programas para o gerir. O programa que executa é configurado através de um conjunto de ficheiros de configuração, que podem ser postos no sítio por pacotes ou pelo administrador. Package: adduser Description-md5: 7965b5cd83972a254552a570bcd32c93 Description-pt: Acrescenta e remove utilizadores e grupos Este pacote inclui os comandos 'adduser' e 'deluser' para criar e remover utilizadores. . - 'adduser' creates new users and groups and adds existing users to existing groups; - 'deluser' removes users and groups and removes users from a given group. . Acrescentar utilizadores com 'adduser' é muito mais fácil que acrescentá-los manualmente. Adduser escolhe os valores de UID e GID apropriados, cria um directório base, copia a configuração base de utilizador e automatiza a configuração inicial de password, nome real, etc. . O deluser pode salvaguardar e remover directórios base e mail spool de utilizadores ou todos os ficheiros que lhe pertencem no sistema. . Um script personalizado pode ser executado após cada um dos comandos. . Development mailing list: http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/adduser-devel/ Package: alsa-base Description-md5: 14d30d1beb8026b3d2636c32c5a92cca Description-pt: ALSA driver configuration files This package contains various configuration files for the ALSA drivers. . For ALSA to work on a system with a given sound card, there must be an ALSA driver for that card in the kernel. Linux 2.6 as shipped in linux-image packages contains ALSA drivers for all supported sound cards in the form of loadable modules. A custom alsa-modules package can be built from the sources in the alsa-source package using the m-a utility (included in the module-assistant package). Please read the README.Debian file for more information about loading and building modules. . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: alsa-utils Description-md5: 2a345a7654275a3c84c972e730569513 Description-pt: Utilitários ALSA This package contains utilities for configuring and using ALSA, including: o amixer: command line mixer o alsamixer: curses mixer o amidi: read from and write to ALSA RawMIDI ports o aplay, arecord: command line playback and recording o aplaymidi, arecordmidi: command line MIDI playback and recording o aconnect, aseqnet, aseqdump: command line MIDI sequencer control . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: anacron Description-md5: 98c80c63ed6d85b30d3e95d03396653d Description-pt: programa semelhante ao cron que não se regula pelo tempo O anacron (de `anac(h)ronistic') é um comando de escalonamento periódico. Ele executa comandos em intervalos especificados em dias. Ao contrário do cron, ele não assume que o sistema está a correr continuamente. Pode, por isso, ser utilizado para controlar a execução diária, semanal e mensal de tarefas (ou qualquer coisa com um periodo de n dias), em sistemas que não correm 24 horas por dia. Quando correctamente instalado e configurado, o anacron irá certificar-se que os comandos são executados nos intervalos especificados com tanta percisão quanta aquela que o uptime da máquina o permita. . Este pacote está pré-configurado para executar as tarefas diárias do sistema Debian. Deves instalar este programa se o teu sistema não está ligado 24 horas por dia para teres a certeza que as tarefas de manutenção de outros pacotes Debian são executadas. Package: analog Description-md5: 8ac9d4a31ae5cd938d7cefbad0dd3348 Description-pt: analizador de registos de servidores web O analog é um processador rápido de ficheiros de registo que gera relatórios estatísticos de utilização para servidores web. . Features: - Fast: can process millions of lines per minute; - Scalable; - Flexible: the default output is well suited for many needs but there are many options and 32 alternative report styles; - Internationalized output; - HTML output (compliant with standards); - Handles many log file formats; - Uses a command-line interface or a web interface. Package: apmd Description-md5: b7d53b84714f188da8af7511fe3e8156 Description-pt: Utilitários para Gestão Avançada de Energia (APM) Em computadores portáteis, o suporte de Gestão Avançada de Energia (APM) permite acesso a informação de estado da bateria e pode ajudar a manter a carga da bateria, dependendo do portátil e da implementação APM. O programa apmd também permite correr programas arbitrários quando ocorrem eventos APM (por exemplo, pode ejectar dispositivos PCMCIA quando entra em suspensão ou mudar os timeouts do disco rígido quando liga a bateria). . Este pacote contém o apmd(8), um daemon para registar e actuar em eventos APM; e apm(1), um cliente que imprime a informação em /proc/apm num formato legível. . O apmd é notificado de eventos APM através do driver APM do kernel. . Os kernels Debian são criados com o suporte APM, mas desligado por pré-definição. Precisa de iniciar o kernel com a opção "apm=on" se quiser habilitar este driver. (Pode ter de adicionar esta opção à linha de comandos do lilo). . Na maioria dos casos os utilizadores podem querer saber que existem novos métodos de gestão de energia, como o ACPI. Package: apt Description-md5: d41ee493aa9fcc6cbc9ce4eb7069959c Description-pt: Front-End avançado para o dpkg Este é o front-end da nova geração para o gestor de pacotes dpkg. Ele contem o utilitário apt-get e o respectivo metodo para o dselect que fornece uma forma simples e segura de instalar ou actualizar pacotes. . Com o APT pode executar todos os comandos de instalação, ter vários repositórios e outras funcionalidades únicas. O guia do utilizador está no pacote apt-doc. Package: apt-utils Description-md5: 89ba4d29ff1b6c208bff38a20bd46c2b Description-pt: Utilitários do APT Este pacote contém alguns utilitários APT, tais como apt-ftparchive, apt-sortpkgs e apt-extracttemplates. . O apt-extracttemplates é usado pelo debconf para perguntar por opções de configuração antes da instalação. O apt-ftparchive é usado para criar ficheiros Package e outros ficheiros de índice. O apt-sortpkgs é um normalizador de ficheiros Packages/Source. Package: aptitude Description-md5: 018a1d51f605092e0fc7555bd066aa84 Description-pt: Gestor de pacotes baseado em terminal O aptitude é um gestor de pacotes baseado em terminal com algumas características úteis, incluindo: uma sintaxe como a do mutt para identificar pacotes de uma maneira flexível, persistência de acções de utilizador à maneira do dselect, capacidade de obter e mostrar o registo de alterações da maior parte dos pacotes Debian, e um modo de linha de comandos similar ao apt-get. . aptitude também é compatível com o ano 2000, não engorda, limpa naturalmente e domesticado. Package: aptitude-dbg Description-md5: 3796a22a34ca086b2f8cb908e2a35aff Description-pt: Debug symbols for the aptitude package manager O aptitude é um gestor de pacotes baseado em terminal com algumas características úteis, incluindo: uma sintaxe como a do mutt para identificar pacotes de uma maneira flexível, persistência de acções de utilizador à maneira do dselect, capacidade de obter e mostrar o registo de alterações da maior parte dos pacotes Debian, e um modo de linha de comandos similar ao apt-get. . This package contains the debugging symbols for aptitude. You only need these if you want to generate debugging backtraces of aptitude; if you do, you probably also want the debug package for the cwidget library. Package: at Description-md5: 97e204a9f4ad8c681dbd54ec7c505251 Description-pt: Execução atrasada de trabalhos e processamento em lote O at e o batch lêem comandos da consola a partir da entrada padrão armazenando-os como trabalhos a serem escalonados para execução futura. . Use at to run the job at a specified time batch to run the job when system load levels permit Package: base-files Description-md5: ccc7d4700eb56c8b814b1f4a8b9a556f Description-pt: Ficheiros diversos do sistema base de Debian Este pacote contém os ficheiros base do sistema Debian, e diversos ficheiros importantes, tais como /etc/debian_version, /etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf e outros, e o texto de várias licenças comuns usadas no sistema Debian. Package: base-passwd Description-md5: aad0cc52ee72b2469af5552851e49f03 Description-pt: Ficheiros de grupo e password principal do sistema base Debian Estas são as cópias canónicas principais dos ficheiros da base de dados de utilizador (/etc/passwd e /etc/group), contendo os utilizadores e grupos atribuídos pela Debain. A ferramenta update-passwd serve para manter as bases de dados do sistema sincronizadas com estes ficheiros. Package: bash Description-md5: 82836500b5a514df81f56f5dc639231c Description-pt: GNU Bourne Again SHell A Bash é uma linguagem interpretadora de comandos compatível com a sh que executa comandos lidos da linha de comandos ou de um ficheiro. A Bash inclui também funcionalidades das shells Korn e C (ksh e csh). . A Bash pretende ser uma implementação em conformidade com a especificação IEEE Posix Shell and Tools (Grupo de trabalho do IEEE 1003.2) . O "Programmable Completion Code" de Ian Macdonald está agora no pacote bash-completion. Package: bash-completion Description-md5: 15a7fd68b99e1299a93d5057f4d270c2 Description-pt: conclusão programável para a consola bash O bash-completion aumenta o comportamento de conclusão standard do bash para conseguir linhas de comando complexas com apenas alguns batimentos de tecla. Este projecto foi concebido para produzir rotinas de conclusão programáveis para os comandos Linux/UNIX mais comuns, reduzindo a quantidade de escrita necessária para administradores de sistemas e programadores. Package: bash-doc Description-md5: 87bcd31a74f29447890330d831edb1f7 Description-pt: Documentation and examples for the The GNU Bourne Again SHell A Bash é uma linguagem interpretadora de comandos compatível com a sh que executa comandos lidos da linha de comandos ou de um ficheiro. A Bash inclui também funcionalidades das shells Korn e C (ksh e csh). . This package contains the distributable documentation, all the examples and the main changelog. Package: bc Description-md5: 5d0bd9bd305e8d8ca79ea90107c2ec5a Description-pt: A linguagem de cálculo de precisão arbitrária GNU bc O GNU bc é uma linguagem algébrica interactiva com precisão arbitrária que segue o draft standard POSIX 1003.2, com várias extensões incluindo nomes de variáveis com vários caracteres, uma expressão `else' e expressões booleanas completas. O GNU bc não precisa do programa separado GNU dc. Página do bc: http://directory.fsf.org/GNU/bc.html Package: bind9 Description-md5: afd61d02df1ec6f856b928dfbf6fd201 Description-pt: Internet Domain Name Server O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package provides the server and related configuration files. Package: bind9-doc Description-md5: 329b8ef5cf9ad3d51ce47e6d8d13d75e Description-pt: Documentação do BIND Este pacote fornece vários documentos que são úteis para manter uma instalação funcional do BIND. Package: bind9-host Description-md5: 9af8d28213d2f8c765236187934e605f Description-pt: Versão de 'host' fornecida com o BIND 9.X Este pacote oferece o programa 'host' na forma incluída no código-fonte de BIND 9.X. Esta versão difere daquela que vem no pacote chamado host, que é da NIKHEF, e tem um conjunto semelhante mas distinto de características. Package: bsd-mailx Description-md5: a4889fd2d5ae6f85e2f97f4485b187bb Description-pt: Um leitor de email simples O mailx é um leitor de mail de linha de comando tradicional. Mesmo que não o vá usar, ele pode ser necessário para outros programas. Package: bsdmainutils Description-md5: e364d990c94442ac98f347fc186727f9 Description-pt: Coleção de mais utilitários do FreeBSD Este pacote contém vários programas simples que a maioria dos utilizadores esperam encontrar quando usam um sistema Unix de estilo BSD. . Estão incluídos: banner, ncal, cal, calendar, col, colcrt, colrm, column, from, hexdump, look, lorder, ul, write. . Este pacote custumava ter o "whois" e o "vacation", que estão agora presentes nos seus próprios pacotes. Existia tambem o "tsort" que agora está no "coreutils", na versão 2.0-1 ou posterior. Package: bsdutils Description-md5: 1bf4bce740174530b7953a9832a5268e Description-pt: Utilitários de base do 4.4BSD-Lite This package contains the bare minimum number of BSD utilities needed to boot a Debian system: logger, renice, script, scriptreplay, and wall. The remaining standard BSD utilities are provided by bsdmainutils. Package: checksecurity Description-md5: 26c46b0bdb352b8c55ce0f21193e0c60 Description-pt: basic system security checks Checksecurity does some very basic system security checks, such as looking for changes in which programs have setuid permissions, and that remote filesystems are not allowed to have runnable setuid programs. . Note that these are not to be considered in any way complete, and you should not rely on checksecurity to actually provide any useful information concerning the security or vulnerability of your system. . O pacote lockfile-progs é apenas uma "Sugestão" devido ao modo pouco eficiente de tratamento das "Recomendações" pelo dselect, mas eu recomendo fortemente que o instales; ele impede que o /etc/cron.daily/standard seja executado várias vezes se alguma coisa correr mal. . Checksecurity was previously part of the cron package. Package: coreutils Description-md5: c868f591a08bbe844d8eaba6627d97a7 Description-pt: Utilitários base da GNU Este pacote contém os utilitários de base essenciais para o sistema. . Detalhadamente, este pacote incluí: basename cat chgrp chmod chown chroot cksum comm cp csplit cut date dd df dir dircolors dirname du echo env expand expr factor false fmt fold groups head hostid id install join link ln logname ls md5sum mkdir mkfifo mknod mv nice nl nohup od paste pathchk pinky pr printenv printf ptx pwd readlink rm rmdir sha1sum seq shred sleep sort split stat stty sum sync tac tail tee test touch tr true tsort tty uname unexpand uniq unlink users vdir wc who whoami yes Package: cpio Description-md5: 5f492bf139a41f29fd2d6fcadf43606e Description-pt: GNU cpio -- um programa para gerir arquivos de ficheiros O GNU cpio é um utilitário para criar e extrair arquivos, ou copiar ficheiros de um lado para o outro. Consegue gerir vários formatos de cpio assim como ler e escrever ficheiros "tar". Package: cron Description-md5: dd739490fcbcb7d5bf020e0a9b3d9562 Description-pt: Gestão de processamento em background periódico O cron é um processo que corre em background (`daemon') e que executa programas em períodos regulares (por exemplo, todos os minutos, dias, semanas ou meses); quais os processos que são executados e qual a periodicidade encontra-se especificado no `crontab'. . Os utilizadores podem também instalar crontabs de modo a que sejam executados programas de acordo com as suas necessidades, apesar desta funcionalidade poder ser desactivada ou restrita a alguns utilizadores em particular. . A saída dos comandos é normalmente enviada por email para o administrador do sistema (ou para o utilizador em questão); talvez também tenhas de instalar um sistema de mail para que possas receber estas mensagens. . Este pacote do cron por defeito está configurado para executar várias tarefas standard de manutenção do sistema, tais como assegurar que os ficheiros de log não crescem indefinidamente e enchem o disco. . O pacote lockfile-progs é apenas uma "Sugestão" devido ao modo pouco eficiente de tratamento das "Recomendações" pelo dselect, mas eu recomendo fortemente que o instales; ele impede que o /etc/cron.daily/standard seja executado várias vezes se alguma coisa correr mal. Package: dc Description-md5: 07d7b4d3f957dab42fc2b787b23d8978 Description-pt: A calculadora GNU dc de precisão arbitrária e notação polaca inversa A GNU dc é uma calculadora de mesa de notação polaca inversa que suporta aritmética de precisão ilimitada. Permite também a definição e chamada de macros. . Uma calculadora de notação polaca inversa guarda os números numa pilha. Introduzir um número coloca-o na pilha. Operações aritméticas removem os argumentos da pilha e colocam lá o resultado. Home page: http://directory.fsf.org/GNU/bc.html Package: debconf Description-md5: 85b82bf406dfc9a635114f44ab7fb66d Description-pt: Sistema de manutenção da configuração da Debian O Debconf é um sistema de manutenção da configuração para pacotes da Debian. Os pacotes usam o Debconf para fazer perguntas ao utilizador quando são instalados. Package: debconf-i18n Description-md5: 3f303f9083a6c63ddcfd70b4738cca54 Description-pt: Suporte completo para internacionalização do debconf Este pacote fornece a internacionalização para o debconf, incluindo traduções para todas as línguas disponíveis, suporte para usar modelos de debconf traduzidos, e suporte para mostrar correctamente conjuntos de caracteres multi-byte. Package: debianutils Description-md5: 6ef26c831856b59636908d392fe32180 Description-pt: Utilitários vários específicos da Debian Este pacote fornece vários utilitários simples que são usados pelos scripts de instalação de pacotes Debian, embora possam também ser usados directamente. . The specific utilities included are: installkernel mkboot run-parts savelog select-editor sensible-browser sensible-editor sensible-pager tempfile which. Package: dhcp3-client Description-md5: 7bc3569fbd1244b55c72896e91a17975 Description-pt: Cliente DHCP Este é o cliente da versão 3 da implementação do DHCP pelo Internet Software COnsortium. Para mais informações visite http://www.isc.org . O Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) é um protocolo semelhante ao BOOTP (de facto o dhcpd inclui muita da funcionalidade do bootpd). Permite que as máquinas clientes "aluguem" endereços IP e automaticamente definam a sua configuração de rede. Se a sua máquina depende de DHCP (especialmente se for uma estação de trabalho numa grande rede, um portátil, ou estiver ligada a um modem de cabo), mantenha este ou outro cliente de DHCP instalado. . Documentação adicional pode ser encontrada no pacote dhcp3-common. Package: dhcp3-common Description-md5: adfe7388608ebba9e6104750ac50df48 Description-pt: ficheiros comuns utilizados por todos os pacortes do dhcp3* Este pacote contém os ficheiros utilizados por todos os pacotes do ISC DHCP versão 3. Package: dictionaries-common Description-md5: 7309f58e5f7295ec8c92a329e7f5fb76 Description-pt: Utilitários comuns para ferramentas de dicionários ortográficos. Estes utilitários são partilhados por todos os dicionários do ispell, myspell e wordlist, incluindo suporte a algumas ferramentas que utilizam o ispell (tais como emacsen, jed e mutt). Mais informação sobre convenções de nomenclatura e disponibilidade desses dicionários no ficheiro README. . Os maintainers devem instalar também o pacote dictionaries-common-dev, e ler a sua documentação. Package: diff Description-md5: 199ff1b131c3b952736ac97f28426b01 Description-pt: Utilitários para comparação de ficheiros O pacote diff fornece os programas diff, diff3, sdiff e cmp. . `diff' mostra as diferenças entre dois ficheiros, ou entre ficheiros correspondentes em dois directórios. `cmp' mostra os deslocamentos e os números de linha onde dois ficheiros diferem. `cmp' pode também mostrar todos os caracteres diferentes entre dois ficheiros, lado a lado. `diff3' mostra diferenças entre três ficheiros. `sdiff' junta dois ficheiros interactivamente. . O conjunto de diferenças gerado pelo `diff' pode ser usado para distribuir actualizações para ficheiros de texto (tais como código fonte de programas) a outras pessoas. Este método é especialmente útil quando as diferenças são pequenas comparadas com o tamanho total dos ficheiros. Com o output do `diff', o programa `patch' pode actualizar, ou "remendar", uma cópia do ficheiro. Package: dmeventd Description-md5: bc8f50011d7d368b15fac19b824076d4 Description-pt: Biblioteca Linux Kernel Device Mapper em espaço de utilizador O Linux Kernel Device Mapper é a implementação da equipa LVM (Linux Logical Volume Management) de um driver de kernel minimalista que trata da gestão de volumes, mantendo o conhecimento sobre a disposição de dispositivos no espaço de utilizador. Isto torna-o útil não só para o LVM, mas também para EVMS, raid por software e outros drivers que criem dispositivos "virtuais" de blocos. . This package contains a daemon to monitor events of devmapper devices. Package: dmidecode Description-md5: 4c2a0bc06338f1e3b49ee74d7a4198b5 Description-pt: Descarregar dados da Interface de Gestão do Desktop A Interface de Gestão do Desktop fornece uma descrição padronizada do hardware do computador, incluindo características como o número de série da BIOS e conectores de harwdware. dmidecode descarrega os dados da DMI disponíveis na BIOS. É usado como uma ferramenta de back-end por outros programas de detecção de hardware. Package: dmsetup Description-md5: 4f240f1d03d8e4d7d3f6ddd55958966b Description-pt: Biblioteca Linux Kernel Device Mapper em espaço de utilizador O Linux Kernel Device Mapper é a implementação da equipa LVM (Linux Logical Volume Management) de um driver de kernel minimalista que trata da gestão de volumes, mantendo o conhecimento sobre a disposição de dispositivos no espaço de utilizador. Isto torna-o útil não só para o LVM, mas também para EVMS, raid por software e outros drivers que criem dispositivos "virtuais" de blocos. . This package contains a utility for modifying device mappings. Package: dnsutils Description-md5: 67410e973c9a24ea5dcc7fc43eed86ce Description-pt: Clientes fornecidos com o BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . Este pacote fornece vários programas cliente relacionados com DNS e que são derivados da árvore de ficheiros fonte do BIND. . - dig - query the DNS in various ways - nslookup - the older way to do it - nsupdate - perform dynamic updates (See RFC2136) Package: doc-linux-html Description-md5: 569dd4f78fe777252355b490dcb842ab Description-pt: Linux HOWTOs and FAQs in HTML format The doc-linux-html package provides the current Linux HOWTOs and FAQs in HTML format. Alternatively, ASCII versions are provided in the doc-linux-text package. . The version number reflects the month in which doc-linux-html was created. . Todos os ficheiros estão disponíveis em http://www.tldp.org/ (com versões em ASCII, DVI, HTML, postscript e SGML). . Documents with licences that fail to meet the Debian Free Software Guidelines can be found in the doc-linux-nonfree-html package. Package: doc-linux-text Description-md5: 3aa45dfc21b35bc8de8607b8942abaf7 Description-pt: HOWTOs e FAQs de Linux em formato ASCII O pacote doc-linux-text fornece os HOWTOs e as FAQs de Linux actuais em formato ASCII. Alternativamente, versões HTML são fornecidas no pacote doc-linux-html. . O número de versão reflecte o ano e o mês em que foi criado o doc-linux-text. . Todos os ficheiros estão disponíveis em http://www.tldp.org/ (com versões em ASCII, DVI, HTML, postscript e SGML). . Documentos com licenças que não cumprem as linhas de orientação Debian para Software Livre (Debian Free Software Guidelines - DFSG) podem ser encontrados no pacote doc-linux-nonfree-text. Package: dpkg Description-md5: 7e3285e16f1ad2f5021a36080d40b7bb Description-pt: Sistema de gestão de pacotes Debian Este pacote fornece a infra-estrutura de baixo nível para tratar da instalação e remoção de pacotes de software Debian. . Para ferramentas de desenvolvimento de pacotes Debian, instale dpkg-dev. Package: e2fslibs Description-md5: 46dbb44b8c2c707d649740deb4b3d90e Description-pt: bibliotecas para o sistema de ficheiros ext2 As bibliotecas ext2fs e e2p são usadas por programas que acedem directamente a sistemas de ficheiros EXT2 a partir do modo de utilizador. O sistema de ficheiros EXT2 é muitas vezes o padrão em sistemas Linux. Alguns programas do sistema que usam o libext2fs incluem o e2fsck, mke2fs, tune2fs, etc. Programas que usam a libe2p incluem o dumpe2fs, chattr e lsattr. Package: e2fslibs-dev Description-md5: ca41bf2d07e2970e590b2e68cabb69f1 Description-pt: ext2 filesystem libraries - headers and static libraries As bibliotecas ext2fs e e2p são usadas por programas que acedem directamente a sistemas de ficheiros EXT2 a partir do modo de utilizador. O sistema de ficheiros EXT2 é muitas vezes o padrão em sistemas Linux. Alguns programas do sistema que usam o libext2fs incluem o e2fsck, mke2fs, tune2fs, etc. Programas que usam a libe2p incluem o dumpe2fs, chattr e lsattr. . This package contains the development environment for the ext2fs and e2p libraries. Package: ed Description-md5: e4edbc5f3f2596c8b25a2932db741ac7 Description-pt: O editor de linhas clássico do unix ed é um editor de texto orientado à linha. É usado para criar, mostrar, modificar ou manipular ficheiros de texto. . red é um ed restringido: só pode editar ficheiros no directório actual e não pode executar comandos da consola. Package: epiphany-browser Description-md5: d1de2c20b8e9953667bc62939a0213dd Description-pt: Navegador web intuitivo - pacote dummy O epiphany é um navegador web do GNOME simples, mas poderoso, orientado a utilizadores não-técnicos. Os seus princípios são simplicidade e respeito pelos standards. . Este pacote dummy instala o epiphany com o backend Gecko por pré-definição. Package: epiphany-browser-data Description-md5: 602cd9c52c5ffccb213ecf3dec85b99d Description-pt: Data files for the GNOME web browser O epiphany é um navegador web do GNOME simples, mas poderoso, orientado a utilizadores não-técnicos. Os seus princípios são simplicidade e respeito pelos standards. . This package contains the common files, artwork and translations for Epiphany. Package: epiphany-browser-dbg Description-md5: 0b16f92610acdcb62798bb0ef0048ae0 Description-pt: Debugging symbols for the GNOME web browser O epiphany é um navegador web do GNOME simples, mas poderoso, orientado a utilizadores não-técnicos. Os seus princípios são simplicidade e respeito pelos standards. . This package contains detached debugging symbols. Package: epiphany-browser-dev Description-md5: 3e6d783be9b010a67d3e8a63d29ee78c Description-pt: Development files for the GNOME web browser O epiphany é um navegador web do GNOME simples, mas poderoso, orientado a utilizadores não-técnicos. Os seus princípios são simplicidade e respeito pelos standards. . This package is required to develop extensions for Epiphany. Package: exim4 Description-md5: 1a87e35730e1c5bb6079dc450b0ca4e0 Description-pt: meta-package to ease Exim MTA (v4) installation Exim (v4) is a mail transport agent. exim4 is the meta-package depending on the essential components for a basic exim4 installation. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-base Description-md5: 867c71e444b289e7d7702970dd570559 Description-pt: Ficheiros de suporte para todos os pacotes Exim MTA (v4) O Exim (v4) é um agente de transporte de correio (MTA). O exim4-base fornece os ficheiros de suporte necessários a todos os pacotes de daemon do exim4. Necessita de um pacote adicional contento o executável principal. Os pacotes disponíveis são: . exim4-daemon-light exim4-daemon-heavy . Se compilar o exim4 do pacote-fonte localmente, pode também criar um pacote personalizado exim4-daemon-custom com as suas opções. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-config Description-md5: 95457c60172f88ed4c20f0f123744b04 Description-pt: configuration for the Exim MTA (v4) Exim (v4) is a mail transport agent. exim4-config provides the configuration for the exim4 daemon packages. The configuration framework has been split off the main package to allow sites to replace the configuration scheme with their own without having to change the actual exim4 packages. . Sites with special configuration needs (having a lot of identically configured machines for example) can use this to distribute their own custom configuration via the packaging system, using the magic available with dpkg's conffile handling, without having to do local changes on all of these machines. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-daemon-heavy Description-md5: 828ea32b76d3c111f872f4302370060d Description-pt: Exim MTA (v4) daemon with extended features, including exiscan-acl Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains the exim4 daemon with extended features. In addition to the features already supported by exim4-daemon-light, exim4-daemon-heavy includes LDAP, sqlite, PostgreSQL and MySQL data lookups, SASL and SPA SMTP authentication, embedded Perl interpreter, and the content scanning extension (formerly known as "exiscan-acl") for integration of virus scanners and spamassassin. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-daemon-heavy-dbg Description-md5: 3189b6d42a4b0ba9feba43fa8337a415 Description-pt: debugging symbols for the Exim MTA (v4) packages Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains debugging symbols for the binaries contained in the exim4-daemon-heavy package. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-daemon-light Description-md5: 623d04987bd9626200c1fd3509663803 Description-pt: lightweight Exim MTA (v4) daemon Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains the exim4 daemon with only basic features enabled. It works well with the standard setups that are provided by Debian and includes support for TLS encryption and the dlopen patch to allow dynamic loading of a local_scan function. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-daemon-light-dbg Description-md5: c4bdd39ea60a3b46368a21294bd02ae6 Description-pt: debugging symbols for the Exim MTA (v4) packages Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains debugging symbols for the binaries contained in the exim4-daemon-light package. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-dbg Description-md5: 8694396e9c078d54d37b0194bf4131e9 Description-pt: debugging symbols for the Exim MTA (v4) packages Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains debugging symbols for the binaries contained in the exim4 packages. The daemon packages have their own debug package. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: exim4-dev Description-md5: 12107600fcba7825b8aa7d5dce86296b Description-pt: header files for the Exim MTA (v4) packages Exim (v4) is a mail transport agent. This package contains header files that can be used to compile code that is then dynamically linked to exim's local_scan interface. . Os pacotes exim4 da Debian têm a sua própria página web, http://pkg-exim4.alioth.debian.org/. Existe também uma lista de FAQ específica para Debian. Informações sobre o modo de configuração dos pacotes Debian pode ser encontrada em /usr/share/doc/exim4-base/README.Debian.gz, que contém informação adicional sobre o modo como os pacotes binários do Debian são construídos. A documentação extensiva está incluída em /usr/share/doc/exim4-base/spec.txt.gz. Para repetir o processo de configuração guiado pelo debconf numa instalação padrão, invoque dpkg-reconfigure exim4-config. Existe uma lista de correio centrada em Debian, pkg-exim4-users@lists.alioth.debian.org. Por favor, coloque questões específicas do Debian aqui e escreva na lista principal exim-users apenas se tiver a certeza que a sua questão não é específica do Debian. Pode encontrar a página de subscrição web em http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/pkg-exim4-users . Homepage: http://www.exim.org/ Package: file Description-md5: 66d9c95e7d5753edb1669e412229e4c0 Description-pt: Determina o tipo de um ficheiro usando números "mágicos" O file testa cada argumento e tenta classificá-lo. Há três conjuntos de testes, executados nesta ordem: testes do sistema de ficheiros, testes de números mágicos e testes de linguagem. O primeiro teste a ser bem sucedido determina o tipo de ficheiro que é indicado. . A partir da versão 4 a maior parte da código do comando "file" está disponível na biblioteca partilhada de nome "magic". Package: findutils Description-md5: ad1a783819241ffdf3ff5f37a676af59 Description-pt: Utilitários para encontrar ficheiros--find, xargs O GNU findutils providencia utilitários para encontrar ficheiros que cumpram determinados critérios e executar várias acções nos ficheiros encontrados. Este pacote contém 'find' e 'xargs', no entanto, 'locate' foi mudado para um pacote separado. Package: finger Description-md5: fa4c81e598394f7d5057f3373fde86f6 Description-pt: Programa de pesquisa de informação de utilizadores. O finger mostra informação acerca dos utilizadores do sistema. Package: foomatic-db Description-md5: 34beae1da0c0f992bb34b0fb6dfd0294 Description-pt: OpenPrinting printer support - database O foomatic é um sistema de impressão desenhado para facilitar a instalação de impressoras comuns em Debian (e outros sistemas operativos). Fornece a "cola" entre o spooler de impressão (CUPS ou lpr) e a impressora propriamente dita, indicando ao computador como processar os ficheiros que são enviados para a impressora. . This package contains the printer database distributed by OpenPrinting for most common drivers. You will probably need the foomatic-db-engine package for this package to be useful. . The foomatic-db-hpijs package adds additional printers supported by the HPIJS printer driver backend, particularly consumer inkjet printers from Hewlett-Packard. . The foomatic-db-gutenprint package adds additional printers supported by the Gutenprint printer driver backend, most commonly used for color photo printing on consumer inkjets. . The foo2zjs package adds backend support for a number of printers from HP and Minolta/QMS that use the Zenographics ZjStream protocol. Package: foomatic-db-engine Description-md5: 6552539d7c3d3bae23f97e418eef9613 Description-pt: Suporte a impressão OpenPrinting - Programas O foomatic é um sistema de impressão desenhado para facilitar a instalação de impressoras comuns em Debian (e outros sistemas operativos). Fornece a "cola" entre o spooler de impressão (CUPS ou lpr) e a impressora propriamente dita, indicando ao computador como processar os ficheiros que são enviados para a impressora. . Este pacote contém os programas dependentes da arquitectura necessários para instalar e manter um sistema foomatic. Também irá precisar de um ou mais pacotes de base de dados. O pacote foomatic-db inclui drivers para as impressoras mais comuns que usam Ghostscript como processador de impressão, bem como algum código comum para outros sistemas de filtro. . foomatic-db-hpijs inclui suporte para impressão com qualidade fotográfica nas HP e noutras impressoras de jacto de tinta comuns, usando o backend HPIJS desenvolvido pela HP. . foomatic-db-gutenprint inclui suporte para impressão com qualidade fotográfica em muitas impressoras de jacto de tinta comuns (incluindo HP e Epson). . foomatic-gui fornece uma ferramenta de configuração baseada em GNOME para gerir filas de impressão foomatic usando os utilitários de linha de comandos existentes neste pacote. Package: foomatic-db-gutenprint Description-md5: 20c783ce95c9a36bf5cf29454f99e987 Description-pt: OpenPrinting printer support - database for Gutenprint printer drivers O foomatic é um sistema de impressão desenhado para facilitar a instalação de impressoras comuns em Debian (e outros sistemas operativos). Fornece a "cola" entre o spooler de impressão (CUPS ou lpr) e a impressora propriamente dita, indicando ao computador como processar os ficheiros que são enviados para a impressora. . This package includes support for printers using the Gutenprint printer driver suite. . Home Page: http://www.openprinting.org/ . This is Gutenprint version 5.2.0~rc1, a stable release in the 5.2 series. . Gutenprint is the print facility for the GIMP, and in addition a suite of drivers that may be used with common UNIX spooling systems using GhostScript or CUPS. These drivers provide printing quality for UNIX/Linux on a par with proprietary vendor-supplied drivers in many cases, and can be used for many of the most demanding printing tasks. Gutenprint was formerly known as Gimp-Print. Package: foomatic-db-hpijs Description-md5: e9f835e3b3a3f678616085da180fe3a8 Description-pt: OpenPrinting printer support - database for HPIJS driver O foomatic é um sistema de impressão desenhado para facilitar a instalação de impressoras comuns em Debian (e outros sistemas operativos). Fornece a "cola" entre o spooler de impressão (CUPS ou lpr) e a impressora propriamente dita, indicando ao computador como processar os ficheiros que são enviados para a impressora. . This package includes support for printers using the HPIJS printer driver backend, particularly consumer inkjet and laser printers from Hewlett-Packard. Package: ftp Description-md5: e4165975d9905e3c75c5c1aa9714d90d Description-pt: Cliente de FTP O ftp é um interface de utilizador para o standard File Transfer Protocol da ARPANET. Este programa permite que um utilizador transfira ficheiros para e de uma localização remota na rede. Package: gcc Description-md5: e54399d25db33a5633e5972bc933b386 Description-pt: O compilador GNU de C Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. . Este é um pacote de dependências que disponibiliza o compilador GNU de C pré-definido. Package: gcc-4.1 Description-md5: a9bd9f35958821a1057880775a682b7b Description-pt: O compilador GNU de C Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. Package: gcc-4.1-base Description-md5: 91d2fc6f9697420cdca11093f054f707 Description-pt: A Colecção de Compiladores GNU (pacote base) Este pacote contém ficheiros comuns a todas as linguagens e bibliotecas contidas na Colecção de Compiladores GNU (GCC). Package: gcc-4.1-multilib Description-md5: 1208747f14bb6845e735b32c231c9a0c Description-pt: The GNU C compiler (multilib files) Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. . On architectures with multilib support, the package contains files and dependencies for the non-default multilib architecture(s). Package: gcc-4.2 Description-md5: a9bd9f35958821a1057880775a682b7b Description-pt: O compilador GNU de C Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. Package: gcc-4.2-base Description-md5: 91d2fc6f9697420cdca11093f054f707 Description-pt: A Colecção de Compiladores GNU (pacote base) Este pacote contém ficheiros comuns a todas as linguagens e bibliotecas contidas na Colecção de Compiladores GNU (GCC). Package: gcc-4.3 Description-md5: a9bd9f35958821a1057880775a682b7b Description-pt: O compilador GNU de C Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. Package: gcc-4.3-base Description-md5: 91d2fc6f9697420cdca11093f054f707 Description-pt: A Colecção de Compiladores GNU (pacote base) Este pacote contém ficheiros comuns a todas as linguagens e bibliotecas contidas na Colecção de Compiladores GNU (GCC). Package: gcc-4.3-multilib Description-md5: 1208747f14bb6845e735b32c231c9a0c Description-pt: The GNU C compiler (multilib files) Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. . On architectures with multilib support, the package contains files and dependencies for the non-default multilib architecture(s). Package: gcc-multilib Description-md5: 56312f5b5be69fbd4be74de4b1d0bc22 Description-pt: The GNU C compiler (multilib files) Este é o compilador GNU de C, um compilador para C optimizado e portável. . On architectures with multilib support, the package contains dependencies for the non-default multilib architecture(s). Package: gdb Description-md5: 8cf2dbe2309a16c926b4531289657bca Description-pt: O Debugger da GNU GDB is a source-level debugger, capable of breaking programs at any specific line, displaying variable values, and determining where errors occurred. Currently, it works for C, C++, Fortran, Modula 2 and Java programs. A must-have for any serious programmer. Package: gdm Description-md5: 6c08dfbdac506777ff44a81cd07a6e34 Description-pt: Gestor de display GNOME O gdm fornece o equivalente ao prompt de login: para displays X - Cria uma janela de login e inicia uma sessão X. . Fornece toda a funcionalidade do xdm, incluindo suporte a XDMCP para gestão de displays remotos. . A janela de boas-vindas é escrita usando as bibliotecas GNOME e portanto parece-se com uma aplicação GNOME, até ao ponto de suportar temas! Por pré-definição, a janela de boas-vindas é executada como um utilizador não-privilegiado por segurança. Package: gettext-base Description-md5: 6c8ed1da584066e0871910b60d931f43 Description-pt: Utilitários de internacionalização GNU para o sistema base Este pacote inclui os programas gettext e ngettext que permitem que outros pacotes internacionalizem as mensagens dadas por shell scripts. Package: gnupg Description-md5: 7b36ef4c4ac9962574125705035aad86 Description-pt: GNU privacy guard - um substituto livre para o PGP GnuPG é a ferramenta GNU para comunicações e armazenamento de dados seguros. Pode ser usada para encriptar dados e criar assinaturas digitais. Inclui uma avançada ferramenta de gestão de chaves e está de acordo com o standard proposto da Internet OpenPGP tal como descrito em RFC2440. . GnuPG não usa nenhum algoritmo patenteado portanto não pode ser compatível com o PGP2 porque este usa IDEA (que é patenteado mundialmente). Package: gnupg-agent Description-md5: dcf7e2d3c3f22b87f14eec4c0034623c Description-pt: GNU privacy guard - password agent GnuPG é a ferramenta GNU para comunicações e armazenamento de dados seguros. Pode ser usada para encriptar dados e criar assinaturas digitais. Inclui uma avançada ferramenta de gestão de chaves e está de acordo com o standard proposto da Internet OpenPGP tal como descrito em RFC2440. . This package contains the agent program gpg-agent which keeps a temporary secure storage of your passphrases. Package: gnupg2 Description-md5: 7b36ef4c4ac9962574125705035aad86 Description-pt: GNU privacy guard - um substituto livre para o PGP GnuPG é a ferramenta GNU para comunicações e armazenamento de dados seguros. Pode ser usada para encriptar dados e criar assinaturas digitais. Inclui uma avançada ferramenta de gestão de chaves e está de acordo com o standard proposto da Internet OpenPGP tal como descrito em RFC2440. . GnuPG não usa nenhum algoritmo patenteado portanto não pode ser compatível com o PGP2 porque este usa IDEA (que é patenteado mundialmente). Package: gparted Description-md5: 1caa85feb72cd19af74db3487848870c Description-pt: Editor de partições de GNOME O Gparted usa a libparted para detectar e manipular dispositivos e tabelas de partições enquanto várias ferramentas (opcionais) de sistema de ficheiros fornecem o suporte para sistemas de ficheiros não incluídos na libparted. Package: gpgsm Description-md5: eaa08168026822f8656ab2343df90485 Description-pt: GNU privacy guard - S/MIME version GnuPG é a ferramenta GNU para comunicações e armazenamento de dados seguros. Pode ser usada para encriptar dados e criar assinaturas digitais. Inclui uma avançada ferramenta de gestão de chaves e está de acordo com o standard proposto da Internet OpenPGP tal como descrito em RFC2440. . This package contains the gpgsm program. gpgsm is a tool to provide digital encryption and signing services on X.509 certificates and the CMS protocol. gpgsm includes complete certificate management. Package: gpgv Description-md5: 19709c7fc27595437225fd34d295b347 Description-pt: GNU privacy guard - ferramenta de verificação de assinaturas GnuPG é a ferramenta GNU para comunicações e armazenamento de dados seguros. . O gpgv é uma versão reduzida do gnupg que permite apenas a verificação de assinaturas. É mais pequeno que o gnupg completo e usa uma maneira diferente (e mais simples) para verificar que a chave pública usada para criar a assinatura é de confiança. Package: grep Description-md5: f9188c5583d41955f3b3fe60b9d445f1 Description-pt: GNU grep, egrep e fgrep 'grep' é uma ferramenta de procura de texto em ficheiros; Pode ser usada na linha de comandos ou em scripts. Mesmo que não tencione usá-lo, outros pacotes do seu sistema provavelmente irão. . A familia GNU das ferramentas grep são provavelmente "as mais rápidas grep do oeste". O GNU grep é baseado num rápido automato de correspondência de texto (cerca de duas vezes mais rapido que o egrep UNIX) com uma adaptação do algoritmo Boyer-Moore-Gosper de procura de uma string por eliminação da possibilidade de ocorrência de texto não relevante ser considerado pelo 'full regexp matcher' sem necessitar de testar cada diferente caracter da cadeira de caracteres em causa. O resultado é normalmente melhor, atingindo uma rapidez considerável, muitas vezes mais rapído que o grep ou egrep UNIX. (Contudo, expressões regulares que conteem referências a outras, são de custo computacional muito mais elevado, por isso mais lentas.) Package: groff-base Description-md5: 106eb90e9251712205de3a823876b349 Description-pt: GNU troff sistema de formatação de texto (componentes do sistema base) Este pacote contém as ferramentas tradicionais do UN*X para formatação de textos troff, nroff, tbl, eqn e pic. Estes utilitários, juntamente com o pacote man-db, são essenciais para mostrar as páginas online do manual. . groff-base é um pacote reduzido que contém os componentes necessários para ler páginas do manual em ASCII, Latin-1 e UTF-8, além de PostScript (o padrão do groff). Utilizadores que pretendam uma instalação completa do groff, com o conjunto padrão de dispositivos, tipos de letra, macros e documentação devem instalar o pacote groff. Package: gzip Description-md5: 92bc48213dfa0849806fe3f465a832cd Description-pt: Utilitário GNU de compressão Este é o utilitário standard da GNU para compressão de ficheiros, que é também a ferramenta de compressão por defeito da Debian. Tipicamente, opera em ficheiros com nomes que acabam em '.gz'. . Este pacote pode também descomprimir ficheiros '.Z' criados com 'compress'. Package: hostname Description-md5: 8a63ebe763a1e86806bb988001527bf1 Description-pt: ferramenta para definir/mostrar o nome da máquina ou o seu domínio O comando hostname pode ser usado para definir ou mostrar o nome da máquina ou o nome de domínio do sistema. Este nome é usado por muitos programas de rede para identificar a máquina. O nome de domínio também é usado pelo NIS/YP. Package: hotkey-setup Description-md5: db6f21f4487de295e6df1144349107da Description-pt: Configura em automático as hotkeys dos portáteis Este pacote irá tentar a auto-detecção do hardware do seu portátil e configurar as horkeys para produzir códigos utilizáveis. Estes podem depois ser usados pelas aplicações. Package: hpijs Description-md5: adbb7a5ac0fc2619ae2394aac06aee41 Description-pt: HP Linux Printing and Imagind - driver IJS para gs (hpijs) Este pacote contém um driver IJS para Ghostscript, que adiciona o suporte para a maior parte das impressoras de jacto de tinta e algumas impressoras LaserJet fabricadas pela HP. É também necessário para o suporte de fax HPLIP. . O pacote Debian de hpijs inclui o chamado patch rss, para usar tinta preta pura em vez de preto composto em impressoras que não fazem conversões do mapa de cores em firmware. . O HPIJS pode beneficiar do suporte IJS KRGB do Ghostscript quando disponível, para melhorar a impressão de preto em impressoras que fazem a conversão de mapa de cores em firmware e, portanto, não são afectadas pelo antigo patch rss. . Utilizadores do sistema de impressão CUPS são aconselhados a instalar também o pacote hplip, e usar o backend do CUPS para enviar dados para a impressora. O HPLIP suporta dispositivos USB, de rede e de porta paralela, e activa as funcionalidades aumentadas do HPIJS, tais como impressão sem margens. Ao seleccionar qualquer ppd hpijs no CUPS, irá usar hpijs automaticamente. . Utilizadores de outros spoolers que não o CUPS com impressoras conectadas através de USB ou porta paralela são aconselhados a instalar o pacote hpoj. A funcionalidade aumentada do HPIJS não estará disponível. . O HPIJS é feito para ser usado com o sistema foomatic (ver o pacote foomatic-filters). Package: iamerican Description-md5: 0b7e08884585c10b5eb0c79642881da2 Description-pt: Um dicionário de Inglês Americano para o ispell Este é o dicionário americanmed+, tal como vem no código-fonte do ispell, com palavra adicionais vindas do pacote de listas de palavras wamerican. . Este pacote também recomenda wamerican porque o comando (L)ookup do ispell necessita de uma lista de palavras. Package: idle Description-md5: 5e107e481f369000c00bb0e1f0f919d5 Description-pt: An IDE for Python using Tkinter (default version) IDLE is an Integrated Development Environment for Python. IDLE is written using Tkinter and therefore quite platform-independent. . Este pacote é um pacote de dependência, o qual depende da versão de Python pré-definida em Debian (presentemente v2.5) Package: ifupdown Description-md5: 442edbd184a6e1febc9b203604eb38f4 Description-pt: Ferramentas de alto nível para configurar interfaces de rede Este pacote fornece as ferramentas ifup e ifdown que podem ser usadas para configurar (ou, respectivamente, desconfigurar) interfaces de rede baseadas em definições de interface no ficheiro /etc/network/interfaces. Package: im-switch Description-md5: a9539d047a928f4545c1bb9ab637d019 Description-pt: Framework de troca de método de entrada de texto. O im-switch fornece a framework para configurar e mudar o método de entrada de texto no X Window dependendo das configurações regionais. Este método de entrada de texto é um mecanismo essencial para que se consigam escrever os caracteres não ASCII das linguagens Japonesa, Chinesa e Coreana (CJK). . Alguns métodos de entrada de texto, tal como o SCIM, suportam não só as linguagens CJK mas quase todas as linguagens simultaneamente ao trocar dinamicamente os modos do teclado via GUI. . Ao instalar este pacote, o método mais indicado e o respectivo motor de conversão são automaticamente configurados com os mecanismos XIM ou IModule. . Pode personalizar o seu método de entrada de texto com o comando 'im-switch'. Package: indent Description-md5: 89cfc962c403fb895c513c63c128c266 Description-pt: Programa de formatação de código fonte em linguagem C O programa `indent' altera a aparência de um programa em C através da inserção ou remoção de espaços. . O `indent' fornece também opções para controlar o alinhamento de chavetas e declarações, indentação do programa e outros parâmetros estilísticos, incluindo a formatação de comentários em C e em C++. Package: info Description-md5: 98475bbce3804b8961f7886328b1baea Description-pt: Programa autónomo GNU para ver documentação Info O formato Info é uma representação facilmente processável para documentação online. Este programa permite ver documentos Info, tais como os arquivados em /usr/share/info. . Muito do software presente em Debian vem com a respectiva documentação online sob a forma de ficheiros Info, portanto é provável que o queira instalar. Package: initscripts Description-md5: ec7950bbf347ec12ad53e2cee302ade8 Description-pt: Scripts para iniciar e desligar o sistema Os scripts neste pacote iniciam um sistema standard Debian GNU/Linux após o arranque e terminam-no ao desligar ou reiniciar. Package: iputils-ping Description-md5: d70a0a65fee86f2e5c78f759703e9922 Description-pt: Ferramentas que testam a acessibilidade de máquinas na rede O comando ping envia pacotes ICMP ECHO_REQUEST para uma máquina para testar se essa máquina está acessível através da rede. . Este pacote inclui um utilitário ping6 que suporta ligações de rede IPv6. Package: ispell Description-md5: c062c798b5cad3fa37e35154034640e4 Description-pt: International Ispell (um corrector ortográfico interactivo) O ispell corrige a ortografia em texto simples, LaTeX, sgml/html/xml e ficheiros nroff. [x]Emacs e jed têm interfaces agradáveis para o ispell, e o ispell funciona a partir de muitas outras ferramentas e também a partir da linha de comandos. . Este pacote não inclui nenhum dicionário ispell; tem que instalar pelo menos um deles ("iamerican" é a dependência padrão, sem motivo); instale o(s) pacote(s) "ispell-ditionary" para a(s) língua(s) que quiser verificar. . É boa ideia instalar o(s) pacote(s) "wordlist" para a(s) mesma(s) linguagem(ns), porque serão usados pelo comando (L)ookup do ispell. Package: k3b Description-md5: 03ec3a647bb62d19286c47773eec26c1 Description-pt: Uma aplicação sofisticada de gravação de CD para KDE O K3b é um frontend gráfico para os programas de gravação de CD cdrdao e cdrecord. O objectivo é proporcionar uma interface de utilizador muito fácil para todas as tarefas relacionadas com a gravação de CD. . It can be used to copy CDs and burn: - audio CDs (from wav, mp3 or ogg vorbis files) - data CDs and DVDs - mixed-mode CDs (CD-Extra support) - VCDs (1.1, 2.0 and SVCD) - ISO files (Joliet/Rockridge and El Torito support) - eMovix CDs Package: k3b-data Description-md5: 13705c67aba436a73ebeadf0d5d088ec Description-pt: A sophisticated KDE CD burning application - data files O K3b é um frontend gráfico para os programas de gravação de CD cdrdao e cdrecord. O objectivo é proporcionar uma interface de utilizador muito fácil para todas as tarefas relacionadas com a gravação de CD. . This package contains the required data files common to all architectures. Package: klogd Description-md5: 6fa24b6143410268f6d841f1a10989ca Description-pt: Servidor de logs do kernel O servidor klogd recebe as mensagens do kernel e é responsável pela prioridade e pelo processamento das mensagens do sistema operativo. O klogd pode ser executado como cliente do syslogd ou opcionalmente como uma aplicação independente. O klogd pode descodificar os endereços dos registos EIP se tiver acesso ao ficheiro System.map. Package: konwert Description-md5: 926256ae6d5bc4067982801086f63ea3 Description-pt: Conversão de conjuntos de caracteres para ficheiros ou E/S de terminal `konwert' is yet another charset converter. Some particular features are: * one-to-many conversions * context-dependent conversions * approximations of some unavailable characters * (as a result) ability to transcript e.g. Russian Cyrillic into Polish phonetic equivalent . `filterm' aplica filtros de conversão à E/S de um terminal, para obter conversão à-medida-que-escreve, e a métodos de entrada personalizados. Package: laptop-detect Description-md5: a424cdc638c8528fa51ce4fcf74282fe Description-pt: tenta detectar um portátil Laptop mode tenta determinar se está a correr num portátil ou num computador fixo e informa o programa que o chama desse facto. Package: less Description-md5: ae9f4bf7f0512d9f005fac8b6561aaa9 Description-pt: Programa de paginação semelhante ao more O less é um programa semelhante ao more(1), mas que permite o movimento para trás ao ver um ficheiro, bem como o movimento para a frente. Além disso o less não tem que ler todo o ficheiro de input antes de começar, portanto, com grandes ficheiros começa mais depressa que editores de texto como o vi(1). O less usa termcap (ou terminfo nalguns sistemas), portanto pode correr numa variedade de terminais. Existe também suporte limitado para terminais de saída impressa. Package: lib64asound2 Description-md5: 3ca11cdb56f664c66230e70f0251a51d Description-pt: ALSA library (64bit) This package contains the ALSA library (64 bit) and its standard plugins. . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: lib64asound2-dev Description-md5: c235a1a77063179f01c98cca8779de2a Description-pt: ALSA library development files (64 bit) This package contains files required for developing software that makes use of lib64asound2, the ALSA library. . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: lib64gcc1 Description-md5: 3fa6e907907011d66479852df2d160b2 Description-pt: GCC support library (64bit) Versão partilhada da biblioteca de suporte, um biblioteca de sub-rotinas que o GCC utiliza para ultrapassar problemas de máquinas específicas, ou necessidades particulares para algumas linguagens. Package: lib64ncurses5 Description-md5: ccd78b04e382139e09ba857abb09ee7a Description-pt: Shared libraries for terminal handling (64-bit) Este pacote contém as bibliotecas partilhadas necessárias para executar programas compilados com ncurses. . This package supports the 64-bit ABI variant of your system's architecure. Package: lib64readline5 Description-md5: 00a13288424388ae43765b5040434241 Description-pt: GNU readline and history libraries, run-time libraries (64-bit) A biblioteca GNU readline ajuda a manter a consistência da interface com o utilizador entre programas distintos que precisam de proporcionar uma interface de linha de comandos. . A biblioteca GNU history fornece uma interface consistente para recuperar linhas anteriormente introduzidas. Package: lib64readline5-dev Description-md5: 8cc45075e945d3b096b1308cf10078b5 Description-pt: GNU readline and history libraries, development files (64-bit) A biblioteca GNU readline ajuda a manter a consistência da interface com o utilizador entre programas distintos que precisam de proporcionar uma interface de linha de comandos. . A biblioteca GNU history fornece uma interface consistente para recuperar linhas anteriormente introduzidas. Package: lib64stdc++6 Description-md5: 452d5b5fa814fdb5bc5600fa6c84fc4a Description-pt: The GNU Standard C++ Library v3 (64bit) Este pacote contém uma biblioteca runtime adicional para programas em C++ compilados com o compilador da GNU. . A libstdc++-v3 é uma versão completamente re-escrita da versão anterior libstdc++-v2, que foi incluída até ao g++-2.95. A primeira versão da libstdc++-v3 apareceu no g++-3.0. Package: libacl1 Description-md5: 65c1428a85567ba04597e882b0aecfe2 Description-pt: biblioteca partilhada para listas de controlo de acesso Este pacote contém a biblioteca dinâmica libacl.so contendo as 17 funções básicas standard POSIX 1003.1e para manipulação de listas de controlo de acesso. Package: libasound2 Description-md5: 8e418d2457ac7e4b205f2b03170dc13e Description-pt: ALSA library This package contains the ALSA library and its standard plugins. . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: libasound2-dev Description-md5: 76f5eafc3aba70774e2b5b5943f7dacb Description-pt: ALSA library development files This package contains files required for developing software that makes use of libasound2, the ALSA library. . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: libasound2-doc Description-md5: f37fffdea3fe9bc895e269fdae4d3be5 Description-pt: ALSA library developer documentation This package contains documentation for the ALSA library. . O ALSA é o Advanced Linux Sound Architecture (Arquitectura de Som Avançado do Linux). Package: libattr1 Description-md5: 828e462109496dfbca870108ebcb31fc Description-pt: Biblioteca partilhada de atributos extensivos. Contém o ambiente de execução necessário para programas que fazem uso de atributos adicionais. Package: libbind9-40 Description-md5: 29eb09ddc694703c77f94b42a079fe3f Description-pt: BIND9 Shared Library used by BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package delivers the libbind9 shared library used by BIND's daemons and clients. Package: libblkid1 Description-md5: 9f5b2c2cfc1959cf76c0457903a778b8 Description-pt: Biblioteca de identificação de dispositivos de blocos A biblioteca blkid permite que programas do sistema como fsck e mount encontrem fácil e rapidamente dispositivos de bloco pelo UUID do sistema de ficheiros e LABEL. Isto permite que os administradores de sistema evitem especificar os sistemas de ficheiros pelos nomes de dispositivos físicos e possam fazê-lo via nomes lógicos. Package: libc6 Description-md5: fc3001b0b90a1c8e6690b283a619d57f Description-pt: Biblioteca GNU C: Bibliotecas partilhadas Contém as bibliotecas padrão que são usadas por quase todos os programas no sistema. Este pacote inclui versões partilhadas da biblioteca padrão C, biblioteca de matemática e muitas outras. Package: libc6-i686 Description-md5: efb5df46fea5c841ebd50985c99aca85 Description-pt: GNU C Library: Shared libraries [i686 optimized] Contém as bibliotecas padrão que são usadas por quase todos os programas no sistema. Este pacote inclui versões partilhadas da biblioteca padrão C, biblioteca de matemática e muitas outras. . This set of libraries is optimized for i686 machines, and will only be used if you are running a 2.6 kernel on an i686 class CPU (check the output of `uname -m'). This includes Pentium Pro, Pentium II/III/IV, Celeron CPU's and similar class CPU's (including clones such as AMD Athlon/Opteron, VIA C3 Nehemiah, but not VIA C3 Ezra). Package: libcap1 Description-md5: 2c2299b68d12e352d9788e4bbd91f1c9 Description-pt: suporte para fazer get/set das capacidades POSIX.1e Esta biblioteca implementa os interfaces em modo utilizador para as capacidades POSIX 1003.1e disponíveis nos kernel Linux. Estas capacidades são uma divisão do todo-poderoso privilégio de root num conjunto de privilégios distintos. Note que ela não irá fornecer qualquer funcionalidade com um kernel inferior ao 2.2 Package: libcap2 Description-md5: 2c2299b68d12e352d9788e4bbd91f1c9 Description-pt: suporte para fazer get/set das capacidades POSIX.1e Esta biblioteca implementa os interfaces em modo utilizador para as capacidades POSIX 1003.1e disponíveis nos kernel Linux. Estas capacidades são uma divisão do todo-poderoso privilégio de root num conjunto de privilégios distintos. Note que ela não irá fornecer qualquer funcionalidade com um kernel inferior ao 2.2 Package: libcomerr2 Description-md5: 5611f795c9947cfb9a2980a01506a1b9 Description-pt: Biblioteca de descrição de erros comuns A libcomerr é uma tentativa para apresentar um mecanismo comum de tratamento de erros para manipular a forma mais usual de código de erro, de forma a que não tenha os problemas associados com os mecanismos vulgarmente em uso. Package: libdb4.6 Description-md5: 4e76aac70e8551406643f550f629c148 Description-pt: Bibliotecas Bekeley Database v4.6 [tempo de execução] Este é o pacote de tempo de execução para programas que usam a biblioteca base de dados Berkeley v4.6. Package: libdevmapper-dev Description-md5: 6f164253b7618b4fe6daa7986199ea43 Description-pt: The Linux Kernel Device Mapper header files O Linux Kernel Device Mapper é a implementação da equipa LVM (Linux Logical Volume Management) de um driver de kernel minimalista que trata da gestão de volumes, mantendo o conhecimento sobre a disposição de dispositivos no espaço de utilizador. Isto torna-o útil não só para o LVM, mas também para EVMS, raid por software e outros drivers que criem dispositivos "virtuais" de blocos. . This package contains the (user-space) header files for accessing the device-mapper; it allow usage of the device-mapper through a clean, consistent interface (as opposed to through kernel ioctls). Package: libdevmapper-event1.02.1 Description-md5: 36ef92e2373834da0cdeec4610992b68 Description-pt: Biblioteca Linux Kernel Device Mapper em espaço de utilizador O Linux Kernel Device Mapper é a implementação da equipa LVM (Linux Logical Volume Management) de um driver de kernel minimalista que trata da gestão de volumes, mantendo o conhecimento sobre a disposição de dispositivos no espaço de utilizador. Isto torna-o útil não só para o LVM, mas também para EVMS, raid por software e outros drivers que criem dispositivos "virtuais" de blocos. . This package contains the userspace library to help with event monitoring for devmapper devices, in conjunction with the dmevent daemon. Package: libdevmapper1.02.1 Description-md5: eb04e49c70342d18b4739740954a0e0a Description-pt: Biblioteca Linux Kernel Device Mapper em espaço de utilizador O Linux Kernel Device Mapper é a implementação da equipa LVM (Linux Logical Volume Management) de um driver de kernel minimalista que trata da gestão de volumes, mantendo o conhecimento sobre a disposição de dispositivos no espaço de utilizador. Isto torna-o útil não só para o LVM, mas também para EVMS, raid por software e outros drivers que criem dispositivos "virtuais" de blocos. . Este pacote contém a biblioteca partilhada (em espaço de utilizador) para aceder ao mapeador de dispositivos; permite o uso do mapeador através de uma interface limpa e consistente (em oposição às funções ioctl do kernel). Package: libdns43 Description-md5: fadbc60724c646c80c4b57d45d5e5161 Description-pt: DNS Shared Library used by BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package delivers the libdns shared library used by BIND's daemons and clients. Package: libecpg-compat3 Description-md5: 66ce228306ea5636e1cb757bd540255b Description-pt: older version of run-time library for ECPG programs The libecpg_compat shared library is used by programs built with ecpg. (Embedded PostgreSQL for C). . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: libecpg-dev Description-md5: 5eb928e68d1075508e3d6a4d7fc6f514 Description-pt: development files for ECPG (Embedded PostgreSQL for C) This package contains the necessary files to build ECPG (Embedded PostgreSQL for C) programs. It includes the development libraries and the preprocessor program ecpg. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. . Install this package if you want to write C programs with SQL statements embedded in them (rather than run by an external process). Package: libecpg6 Description-md5: 51ed6df58b24baddae9952acb91903bd Description-pt: run-time library for ECPG programs The libecpg shared library is used by programs built with ECPG (Embedded PostgreSQL for C). . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: libgcc1 Description-md5: bbd60d723e97d8e06c04228ee4c76f10 Description-pt: Biblioteca de suporte do GCC Versão partilhada da biblioteca de suporte, um biblioteca de sub-rotinas que o GCC utiliza para ultrapassar problemas de máquinas específicas, ou necessidades particulares para algumas linguagens. Package: libgdb-dev Description-md5: e1c1660ffd202d6724a22e39276d9ec8 Description-pt: The GNU Debugger (libgdb.a) O GDB é um debugger ao nível do código fonte, capaz de parar programas em qualquer linha, mostrar valores de variáveis e de determinar quando ocorre um erro. Actualmente, funciona com programas em C, C++, Fortran, Modula 2 e Java. Imprescindível para qualquer programador a sério. . This package contains libgdb.a, the bulk of GDB as a linkable library. It is provided for an IDE which links to libgdb.a. Please do not use libgdb.a for new projects. Package: libident Description-md5: 199960463ab87d482f67cffe21dd348d Description-pt: Cliente simples de ident (RFC1413) - runtime Esta é uma biblioteca simples para interagir com servidores de ident. O "ident" permite que um servidor remoto saiba quem é o utilizador que está a usar uma determinada ligação de rede. . O /usr/sbin/in.identtestd é um servidor simples (para ser lançado no inetd) que fará uma procura no indent se fizer telnet para ele. Pode ser usado para testar se o servidor de ident está a funcionar correctamente. Package: libisc44 Description-md5: 538f08c974b457d9907e201f70a51533 Description-pt: ISC Shared Library used by BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package delivers the libisc shared library used by BIND's daemons and clients. Package: libisccc40 Description-md5: c7785673bc5b2dfed3c5bcee1452c16c Description-pt: Command Channel Library used by BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package delivers the libisccc shared library used by BIND's daemons and clients, particularly rndc. Package: libisccfg40 Description-md5: d214b6bf2b32d3830998548c9fa53da4 Description-pt: Config File Handling Library used by BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package delivers the libisccfg shared library used by BIND's daemons and clients to read and write ISC-style configuration files like named.conf and rndc.conf. Package: liblocale-gettext-perl Description-md5: bcd2e7ddd35e0e3b842937268295fc12 Description-pt: Usar funções de libc para internacionalização em Perl O módulo gettext permite acesso do perl à família de funções gettext() para recolher mensagens de bases de dados criadas para internacionalizar software. . Fornece gettext(), dgettext(), dcgettext(), textdomain(), bindtextdomain(), bind_textdomain_codeset(), ngettext(), dcngettext() e dngettext(). Package: liblwres40 Description-md5: 6c5041f39bdcc8de6092f4354d6f893b Description-pt: Lightweight Resolver Library used by BIND O Berkeley Internet Name Domain (BIND) implementa um servidor de nomes de domínios Internet. O BIND é o software de servidor de nomes mais utilizado na Internet e é suportado pelo Internet Software Consortium, www.isc.org. . This package delivers the liblwres shared library used by BIND's daemons and clients. Package: libncurses5 Description-md5: f7c58bff51b2e5570e8259d23f7f5972 Description-pt: Bibliotecas partilhadas para lidar com terminais Este pacote contém as bibliotecas partilhadas necessárias para executar programas compilados com ncurses. Package: libpam-modules Description-md5: a8a6e0f8ceca34ecc582fdb9e0db577e Description-pt: Pluggable Authentication Modules para o PAM This package completes the set of modules for PAM. It includes the pam_unix_*.so module as well as some specialty modules. Package: libpam-runtime Description-md5: bc15ddbf92ee7965a8588141c54bb5a1 Description-pt: Suporte em tempo de execução para biblioteca PAM. Contém ficheiros e directórios de configuração necessários para a autenticação funcionar em sistemas Debian. Este pacote é necessário em praticamente todas as instalações. Package: libpam0g Description-md5: cde213c26c92740e33dbfebdc0a98a30 Description-pt: Biblioteca de Pluggable Authentication Modules Contém a biblioteca partilhada C para o Linux-PAM, um conjunto de bibliotecas que permitem que um administrador de sistemas local escolha como as aplicações autentificam os utilizadores. Por outras palavras, sem reescrever ou recompilar uma aplicação que utilize o PAM, é possível mudar o(s) mecanismo(s) de autentificação que ela utiliza. Podemos fazer um upgrade total ao sistema de autentificação local sem ser sequer ser necessário tocar nas próprias aplicações. Package: libpgtypes3 Description-md5: db66f8682cd6092a849c8ef88f31d364 Description-pt: shared library libpgtypes for PostgreSQL 8.3 The libpgtypes shared library is used by programs built with ecpg. (Embedded PostgreSQL for C). . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: libpq-dev Description-md5: 7f4362b106aae6b219ccc880faa1f04c Description-pt: header files for libpq5 (PostgreSQL library) Header files and static library for compiling C programs to link with the libpq library in order to communicate with a PostgreSQL database backend. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: libpq5 Description-md5: 4109d08c168c8058d09c0cc8bf8b18b1 Description-pt: PostgreSQL C client library libpq is a C library that enables user programs to communicate with the PostgreSQL database server. The server can be on another machine and accessed through TCP/IP. This version of libpq is compatible with servers from PostgreSQL 8.2 or later. . This package contains the run-time library, needed by packages using libpq. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: libreadline5 Description-md5: 02109af5819248ca867891090079f329 Description-pt: GNU readline and history libraries, run-time libraries A biblioteca GNU readline ajuda a manter a consistência da interface com o utilizador entre programas distintos que precisam de proporcionar uma interface de linha de comandos. . A biblioteca GNU history fornece uma interface consistente para recuperar linhas anteriormente introduzidas. Package: libreadline5-dbg Description-md5: f10032a711167543f997c2cb1de91ac4 Description-pt: GNU readline and history libraries, debugging libraries A biblioteca GNU readline ajuda a manter a consistência da interface com o utilizador entre programas distintos que precisam de proporcionar uma interface de linha de comandos. . A biblioteca GNU history fornece uma interface consistente para recuperar linhas anteriormente introduzidas. Package: libreadline5-dev Description-md5: 786f654ffd88ea529a702d7fd1429e0e Description-pt: GNU readline and history libraries, development files A biblioteca GNU readline ajuda a manter a consistência da interface com o utilizador entre programas distintos que precisam de proporcionar uma interface de linha de comandos. . A biblioteca GNU history fornece uma interface consistente para recuperar linhas anteriormente introduzidas. . This package contains as well the readline documentation in info format. Package: libsane Description-md5: 2e25d5fd377d34639732efd0cee2566b Description-pt: API library for scanners SANE significa "Scanner Access Now Easy" e é uma API (Application Programming Interface) que fornece um acesso standard a qualquer dispositivo de digitalização (scanner de mesa, scanner de mão, máquinas de vídeo e fotográficas, frame-grabbers, etc.). O standard SANE é livre e a sua discussão e desenvolvimente estão abertos a qualquer pessoa. O código-fonte actual está escrito para suportar vários Sistemas Operativos, incluindo GNU/Linux, OS/2, Win32 e vários Unixes e está disponível sob a licença GNU General Public License (embora aplicações comerciais e backends sejam também bem-vindos). . This package includes the backends for many scanners. A libsane-extras package containing some not-yet-included backends is available separately. . Graphical frontends for sane are available in the packages sane and xsane. Command line frontend scanimage, saned and sane-find-scanner are available in the sane-utils package. Package: libsane-dbg Description-md5: c47f04070c62e8ea2cfd6befb9133492 Description-pt: API development library for scanners [debug symbols] SANE significa "Scanner Access Now Easy" e é uma API (Application Programming Interface) que fornece um acesso standard a qualquer dispositivo de digitalização (scanner de mesa, scanner de mão, máquinas de vídeo e fotográficas, frame-grabbers, etc.). O standard SANE é livre e a sua discussão e desenvolvimente estão abertos a qualquer pessoa. O código-fonte actual está escrito para suportar vários Sistemas Operativos, incluindo GNU/Linux, OS/2, Win32 e vários Unixes e está disponível sob a licença GNU General Public License (embora aplicações comerciais e backends sejam também bem-vindos). . This package contains the debugging symbols for the SANE backends. Package: libsane-dev Description-md5: e6830c8c64fd71c7d57f14514612572c Description-pt: API development library for scanners [development files] SANE significa "Scanner Access Now Easy" e é uma API (Application Programming Interface) que fornece um acesso standard a qualquer dispositivo de digitalização (scanner de mesa, scanner de mão, máquinas de vídeo e fotográficas, frame-grabbers, etc.). O standard SANE é livre e a sua discussão e desenvolvimente estão abertos a qualquer pessoa. O código-fonte actual está escrito para suportar vários Sistemas Operativos, incluindo GNU/Linux, OS/2, Win32 e vários Unixes e está disponível sob a licença GNU General Public License (embora aplicações comerciais e backends sejam também bem-vindos). . This package contains the files needed to build your applications using SANE. Package: libselinux1 Description-md5: 09a245394a3b9e92e15569dd5bfc5959 Description-pt: Bibliotecas partilhadas SELinux Este pacote fornece as bibliotecas partilhadas para Security-enhanced Linux. O Security-enhanced Linux é um patch do kernel do Linux e um conjunto de utilitários com funcionalidades de segurança melhoradas desenhados para acrescentar controlos de acesso obrigatórios ao Linux. O kernel Security-enhanced Linux contém novos componentes de arquitectura originalmente desenvolvidos para melhorar a segurança do sistema operativo Flask. Estes componentes de arquitectura fornecem suporte geral para a implementação de várias políticas de controlo de acesso obrigatório, incluindo os baseados nos conceitos de Type Enforcement, Role-Based Access Control e Multi-level Security. . O libsellinux1 fornece uma API para aplicações SELinux obterem e definirem contextos de segurança por processo e ficheiro e obter decisões de políticas de segurança. Requerida por todas as aplicações que usem a API SELinux. Package: libsepol1 Description-md5: 8b5fcd1565898c5425a89a664eb551b7 Description-pt: Biblioteca de políticas do Security Enhanced Linux para mudar binários de políticas Security-enhanced Linux is a patch of the Linux kernel and a number of utilities with enhanced security functionality designed to add mandatory access controls to Linux. The Security-enhanced Linux kernel contains new architectural components originally developed to improve the security of the Flask operating system. These architectural components provide general support for the enforcement of many kinds of mandatory access control policies, including those based on the concepts of Type Enforcement®, Role-based Access Control, and Multi-level Security. . O libsepol fornece uma API para manipular políticas binárias de SELinux. É usada pelo checkpolicy (o compilador de políticas) e ferramentas semelhantes, bem como por programas como o load_policy que precisam de executar transformações específicas em políticas binárias, tais como personalizar opções booleanas da política. Package: libservlet2.3-java Description-md5: 5265ced3859d1bce925a5edc5ab50511 Description-pt: Servlet 2.3 and JSP 1.2 Java classes and documentation . For more information about Java servlets please take a look at the Tomcat home page at http://jakarta.apache.org/tomcat/index.html. . The official Servlet 2.3 and JSP 1.2 specifications can be found at http://java.sun.com/products/servlet/ and http://java.sun.com/products/jsp/. Package: libslang2 Description-md5: b938659f2a9a13d24b434a6ef58205fe Description-pt: Biblioteca de programação em S-Lang - versão runtime S-Lang é uma biblioteca para programadores de C que inclui rotinas para desenvolvimento rápido de aplicações sofisticadas, amigáveis para o utilizador e multi-plataforma. . Este pacote contém apenas a biblioteca partilhada libslang.so.* e informação de copyright. É necessário apenas para os programas que usam esta biblioteca (como jed e slrn). Se planeia desenvolver com S-Lang, irá precisar também do pacote associado -dev. Package: libslang2-dev Description-md5: 78ce19d3fbc744aa45e5bee79e304261 Description-pt: The S-Lang programming library, development version S-Lang é uma biblioteca para programadores de C que inclui rotinas para desenvolvimento rápido de aplicações sofisticadas, amigáveis para o utilizador e multi-plataforma. . The S-Lang library includes the following: * Low level tty input routines for reading single characters at a time. * Keymap routines for defining keys and manipulating multiple keymaps. * A high-level key processing interface (SLkp) for handling function and arrow keys. * High level screen management routines for manipulating both monochrome and color terminals. These routines are very efficient. (SLsmg) * Low level terminal-independent routines for manipulating the display of a terminal. (SLtt) * Routines for reading single line input with line editing and recall capabilities. (SLrline) * Searching functions: both ordinary searches and regular expression searches. (SLsearch) * An embedded stack-based language interpreter with a C-like syntax. Package: libss2 Description-md5: 5d43d32aeb239e1859252b968799dc5b Description-pt: Biblioteca para análise de interfaces de linha de comandos Este pacote inclui uma ferramenta que analisa uma tabela de comandos para gerar um analisador simples de interface de linha de comandos, os ficheiros de inclusão necessários para compilar e usar o analizador, e as bibliotecas estáticas. . Foi inspirado originalmente pela biblioteca Multics SubSystem. Package: libssl-dev Description-md5: 3f77df7ec43dcb3f3b73c312168c730e Description-pt: SSL development libraries, header files and documentation libssl and libcrypto development libraries, header files and manpages. . Faz parte da implementação SSL do OpenSSL. Package: libssl0.9.8 Description-md5: 2e9416e72fb31714d9b26021a3ee7e85 Description-pt: SSL shared libraries libssl and libcrypto shared libraries needed by programs like apache-ssl, telnet-ssl and openssh. . Faz parte da implementação SSL do OpenSSL. Package: libstdc++6 Description-md5: 0d9e16c1643615790d2596c07d8ac398 Description-pt: A Biblioteca Standard C++ da GNU v3 Este pacote contém uma biblioteca runtime adicional para programas em C++ compilados com o compilador da GNU. . A libstdc++-v3 é uma versão completamente re-escrita da versão anterior libstdc++-v2, que foi incluída até ao g++-2.95. A primeira versão da libstdc++-v3 apareceu no g++-3.0. Package: libstdc++6-4.2-dev Description-md5: 7d61b8d659816ff445d7c82c4d310d33 Description-pt: The GNU Standard C++ Library v3 (development files) This package contains the headers and static library files necessary for building C++ programs which use libstdc++. . A libstdc++-v3 é uma versão completamente re-escrita da versão anterior libstdc++-v2, que foi incluída até ao g++-2.95. A primeira versão da libstdc++-v3 apareceu no g++-3.0. Package: libstdc++6-4.3-dev Description-md5: 7d61b8d659816ff445d7c82c4d310d33 Description-pt: The GNU Standard C++ Library v3 (development files) This package contains the headers and static library files necessary for building C++ programs which use libstdc++. . A libstdc++-v3 é uma versão completamente re-escrita da versão anterior libstdc++-v2, que foi incluída até ao g++-2.95. A primeira versão da libstdc++-v3 apareceu no g++-3.0. Package: libtext-charwidth-perl Description-md5: 155ed3cc0b2affad276a4e9bc4bfcabc Description-pt: obtém as larguras de caracteres mostrados no terminal Este módulo permite que o software escrito em perl obtenha a largura dos caracteres e frases mostrados no terminal, usando wcwidth() e wcswidth() da libc. . Fornece mbwidth(), mbswidth() e mnlen(). Package: libtext-iconv-perl Description-md5: 8e6cb62ac5fbe43773ef5bd2c1cccfc1 Description-pt: converte entre conjuntos de caracteres em Perl A família de funções iconv() do XPG4 define uma API para converter textos entre conjuntos de caracteres (e.g. UTF-8 para Latin1, EBCDIC para ASCII). São fornecidas pela libc6. . Este pacote permite o seu uso em Perl através do pacote Text::Iconv. Package: libtext-wrapi18n-perl Description-md5: 7cfec94f97ab774b331a41f9dbcb99e1 Description-pt: Substituto internacionalizado do Text::Wrap Este módulo é uma substituição para o Text::Wrap, suportando caracteres multi-byte tais como UTF-8, EUC-JP e GB2312, caracteres largos tais como os Leste-Asiáticos, caracteres de combinação como marcas diacríticas e Tailandês e línguas que não usam espaços em branco entre as palavras como o Chinês e o Japonês. . Fornece wrap(). Package: libuuid1 Description-md5: 57a1aa539cc40c7be4d2b6b6e0c3a4e5 Description-pt: biblioteca para identificadores universais únicos A libuuid gera e analisa identificadores universais únicos de 128 bits (UUIDs). Ver RFC 4122 para mais informação. Package: libvorbis-dev Description-md5: 1e5436498bf30a5ecdc4b8b06ee9e234 Description-pt: The Vorbis General Audio Compression Codec (development files) O Ogg Vorbis é um formato de compressão de áudio e de música completamente livre, não-proprietário, genérico e livre de patentes, com taxas fixas e variáveis entre os 16 e 128 kbps/canal. . This package contains the header files and documentation needed to develop applications with libvorbis. Package: libvorbis0a Description-md5: f34b0dbee476c57e09bc41854edb7830 Description-pt: O codec de compressão áudio genérico Vorbis O Ogg Vorbis é um formato de compressão de áudio e de música completamente livre, não-proprietário, genérico e livre de patentes, com taxas fixas e variáveis entre os 16 e 128 kbps/canal. . A biblioteca Vorbis é a biblioteca Ogg Vorbis principal. Package: libvorbisenc2 Description-md5: 884d5110eae0703495acb2a4b1dd4353 Description-pt: O codec de compressão áudio genérico Vorbis O Ogg Vorbis é um formato de compressão de áudio e de música completamente livre, não-proprietário, genérico e livre de patentes, com taxas fixas e variáveis entre os 16 e 128 kbps/canal. . The Vorbisenc library provides a convenient API for setting up an encoding environment using libvorbis. Package: libvorbisfile3 Description-md5: b37b64fb6b9522281bcbc99d932d971f Description-pt: O codec de compressão áudio genérico Vorbis O Ogg Vorbis é um formato de compressão de áudio e de música completamente livre, não-proprietário, genérico e livre de patentes, com taxas fixas e variáveis entre os 16 e 128 kbps/canal. . The Vorbisfile library provides a convenient high-level API for decoding and basic manipulation of all Vorbis I audio streams. Package: libwrap0 Description-md5: 398b420d625f5f15bad603d35ce5acb9 Description-pt: Wietse Venema's TCP wrappers library Logger de rede de Wietse Venema, também conhecido como TCPD ou LOG_TCP. . Estes programas registam o nome da máquina cliente em pedidos de ligações de entrada em telnet, ftp, rsh, rlogin, finger, etc. . Security options are: - access control per host, domain and/or service; - detection of host name spoofing or host address spoofing; - booby traps to implement an early-warning system. Package: libwrap0-dev Description-md5: f53a3d19bcd15b4fdd53b720ab2cb8b8 Description-pt: Wietse Venema's TCP wrappers library, development files Logger de rede de Wietse Venema, também conhecido como TCPD ou LOG_TCP. . Estes programas registam o nome da máquina cliente em pedidos de ligações de entrada em telnet, ftp, rsh, rlogin, finger, etc. . Security options are: - access control per host, domain and/or service; - detection of host name spoofing or host address spoofing; - booby traps to implement an early-warning system. Package: libxml2 Description-md5: 6771e66f557fa0f71e6955303e1d8f8d Description-pt: Biblioteca XML do GNOME O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . Este pacote fornece uma biblioteca que disponibiliza uma API para manipular este tipo de ficheiros de dados XML. Package: libxml2-dbg Description-md5: e6366bd8797060b5c00591785cb81ab4 Description-pt: Debugging symbols for the GNOME XML library O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . This package provides the debugging symbols for the library and for the utilities provided by the libxml2-utils package. Debugging symbols for the Python modules are not available. Package: libxml2-dev Description-md5: 3fc5da551079ce5d27e8aae047e7a888 Description-pt: Development files for the GNOME XML library O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . Install this package if you wish to develop your own programs using the GNOME XML library. Package: libxml2-doc Description-md5: 5a090ab419791c5777762dc26465ac3b Description-pt: Documentation for the GNOME XML library O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . This package contains general information about the GNOME XML library and more specific API references. Package: libxml2-utils Description-md5: eb24a32e7f02ae9cc4d9ada525dc1964 Description-pt: XML utilities O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . This package provides xmllint, a tool for validating and reformatting XML documents, and xmlcatalog, a tool to parse and manipulate XML or SGML catalog files. Package: liferea Description-md5: 557b0b803b7ed864e6d14df4b02e3d26 Description-pt: Agregador de feeds para GNOME O liferea é um clone simples do FeedReader para GNOME. É um leitor de feeds RSS/RDF que também suporta canais CDF, feeds Atom/Echo/PIE e directórios OCS. . Liferea é uma abreviatura de Linux Feed Reader. Package: lilo Description-md5: 3f879df5b840276c7cf1ec169cee2faf Description-pt: LInux LOader - loader de SO clássico carrega linux e outros This package contains lilo (the installer) and boot-record-images to install Linux, OS/2, DOS and generic Boot Sectors of other OSes. . Podes utilizar o LILO para gerir o teu Master Boot Record (com um ecrã de texto simples, um menu de texto ou gráficos coloridos) ou chamar o LILO a partir de outros Boot-Loaders para saltar para o kernel do Linux. Package: lilo-doc Description-md5: 8eb7cead3ed1776f38875b546e8d9d13 Description-pt: Documentation for LILO (LInux LOader) This package contains the postscript documentation of lilo. . Podes utilizar o LILO para gerir o teu Master Boot Record (com um ecrã de texto simples, um menu de texto ou gráficos coloridos) ou chamar o LILO a partir de outros Boot-Loaders para saltar para o kernel do Linux. Package: login Description-md5: a9c42fe48288d1e8b7d3d34463d0f485 Description-pt: ferramentas de autenticação Estas ferramentas são necessárias para ser possível se identificar no sistema e usá-lo. O programa login invoca a sua 'shell' de utilizador e permite a execução de comandos. O programa newgrp é utilizado para alterar o seu ID de grupo efectivo (útil para situações de trabalho em equipa). O programa su permite alterar o seu ID de utilizador efectivo (útil para poder executar comandos como se fosse outro utilizador). Package: logrotate Description-md5: bb73169bb75b2b8a2fda1453d214416d Description-pt: Utilitário de rotação de log O utilitário logrotate foi desenhado para simplificar a administração de ficheiros de log num sistema que gera muitos ficheiros de log. O logrotate permite a automatização da compressão, eliminação e envio por mail de ficheiros de log em rotação. O logrotate pode ser configurado para gerir um ficheiro de log diariamente, semanalmente, mensalmente ou quando o ficheiro de log alcança um determinado tamanho. Normalmente, o logrotate é executado como uma tarefa diária do cron. Package: lsb Description-md5: 12f220b8b7fa4eab038204fa8b2ce486 Description-pt: Linux Standard Base 3.2 support package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of all modules of version 3.2 of the Linux Standard Base for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-base Description-md5: a3ce6da54bcfd930c9e5844a86106987 Description-pt: funcionalidade do script init do Linux Standard Base 3.2 O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . Este pacote inclui apenas a biblioteca da consola de funções de init, que podem ser usadas pelos scripts de inicialização de outros pacotes para registos da consola e outros propósitos. Package: lsb-core Description-md5: d4eb1c9ac9eec05e63f58f5c33b66e57 Description-pt: Linux Standard Base 3.2 core support package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of the core of version 3.2 of the Linux Standard Base for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-cxx Description-md5: 6f68c6b8af0e13e936aa2dd9190d5026 Description-pt: Linux Standard Base 3.2 C++ support package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of version 3.2 of the Linux Standard Base C++ (CXX) specification for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-desktop Description-md5: 0c137643b6103f0920d5b31e0f9c4f26 Description-pt: Linux Standard Base 3.2 Desktop support package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of version 3.2 of the Linux Standard Base Desktop specification for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-graphics Description-md5: 20a341a2d391fdf836694d494e7b8bd1 Description-pt: Linux Standard Base 3.2 graphics support package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of version 3.2 of the Linux Standard Base graphics specification for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-languages Description-md5: 1ea8c6689df7c9ef6fd201eeb5768bce Description-pt: Linux Standard Base 3.2 Runtime Languages package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of version 3.2 of the Linux Standard Base Languages specification for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-multimedia Description-md5: 43c8c7041021a67d34bc47b56f820bbe Description-pt: Linux Standard Base 3.2 Multimedia package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of version 3.2 of the Linux Standard Base Multimedia specification for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-printing Description-md5: ee27454815ac4927a60e432b99190a63 Description-pt: Linux Standard Base 3.2 Printing package O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . This package provides an implementation of version 3.2 of the Linux Standard Base Printing specification for Debian on the Intel x86, Intel ia64 (Itanium), IBM S390, and PowerPC 32-bit architectures with the Linux kernel. Future revisions of the specification and this package may support the LSB on additional architectures and kernels. . The intent of this package is to provide a best current practice way of installing and running LSB packages on Debian GNU/Linux. Its presence does not imply that Debian fully complies with the Linux Standard Base, and should not be construed as a statement that Debian is LSB-compliant. Package: lsb-release Description-md5: 65ec3e346c054b77b914b6a1d4e5fb15 Description-pt: Linux Standard Base version reporting utility O Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) é um sistema de base standard de que aplicações para o Linux, escritas por terceiros, podem depender. . The lsb-release command is a simple tool to help identify the Linux distribution being used and its compliance with the Linux Standard Base. LSB conformance will not be reported unless the required metapackages are installed. . While it is intended for use by LSB packages, this command may also be useful for programmatically distinguishing between a pure Debian installation and derived distributions. Package: lsof Description-md5: 65d32e569ed29b52d04e452cd2adb722 Description-pt: Lista ficheiros abertos O lsof é uma ferramenta de diagnóstico específica do Unix. O seu nome significa LiSt Open Files (lista ficheiros abertos) e faz apenas isso. Lista informação acerca de qualquer ficheiro que esteja aberto por processos a correr no sistema. Package: m4 Description-md5: c53f50cd9103ee8dc56a20d11403d2e5 Description-pt: Uma linguagem de processamento de macros O GNU `m4' é uma implementação do tradicional processador de macros UNIX. É em grande parte compatível com SVR4, apesar de ter algumas extensões (por exemplo, lidar com mais de 9 parâmetros posicionais para as macros). O `m4' tem também algumas funções para incluir ficheiros, executar comandos shell, efectuar operações aritméticas, etc. O autoconf precisa do GNU `m4' para gerar scripts `configure', mas não para os executar. Package: make Description-md5: 1428aa1a6d796cd9976fd652a369e702 Description-pt: A versão da GNU do utilitário "make". GNU Make is a program that determines which pieces of a large program need to be recompiled and issues the commands to recompile them, when necessary. More information about GNU Make can be found in the `make' Info page. The upstream sources for this package are available at the location ftp://ftp.gnu.org/gnu/make/. The documentation for this package does not meet the Debian Free Software Guidelines, and has been removed from this package. Package: makedev Description-md5: 2becd66d4bb855dc7c4cec8db161920e Description-pt: cria ficheiros de dispositivos O executável MAKEDEV é usado para criar ficheiros de dispositivos, normalmente em /dev. . Ficheiros de dispositivos são ficheiros especiais usados para a interacção das aplicações com o hardware. Package: man-db Description-md5: 1784ddc55da0897a54ad44c7e0a7f547 Description-pt: Pager manual online Este pacote disponibiliza o comando man, a forma básica de examinar os ficheiros de ajuda online (páginas de manual). Outras funcionalidades disponibilizadas incluem os comandos whatis e apropos para pesquisa na base de dados da página do manual, o utilitário manpath para determinação do caminho de procura da página de manual, e os utilitários de manutenção mandb, catman, e zsoelim. O man-db utiliza a suite de programas groff para formatar e exibir as páginas de manual. Package: manpages Description-md5: 3cdba21ee451777db03e5edc1ef4caa3 Description-pt: Páginas do manual acerca do uso de um sistema GNU/Linux This package contains GNU/Linux manual pages for these sections: 4 = Devices (e.g. hd, sd). 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs). 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. (e.g. nroff, ascii). . As secções 1, 6 e 8 estão presentes nos pacotes das respectivas aplicações. Este pacote contém apenas a página de introdução da secção. . As páginas descrevem a sintaxe de vários ficheiros de sistema. Package: mawk Description-md5: e02f3de1fa8a56e3f324f082c0c2e41f Description-pt: uma linguagem de procura de padrões e de processamento de texto O mawk é um interprete da linguagem de programação AWK. A linguagem AWK é útil para manipulação de ficheiros de dados, obtenção de texto e processamento, e para criar protótipos e experimentar algoritmos. O mawk é um novo awk, o que significa que implementa a linguagem AWK tal como ela é definida em Aho, Kernighan and Weinberger, The AWK Programming Language, Addison-Wesley Puglishing, 1988. (Referido, a partir de agora como sendo o livro do AWK.) O mawk está conforme a definição POSIX 1003.2 (draft 11.3) da linguagem AWK que contém alguns requisitos que não são descritos no livro do AWK, e o mawk fornece um pequeno número de extensões. . O mawk é mais pequeno e muito mais rápido que o gawk. Tem algumas limitações do momento de compilação tais como NF = 32767 e o buffer do sprintf = 1020. Package: mime-support Description-md5: 6a960d88790635886bd17b629c708b8c Description-pt: Ficheiros MIME 'mime.types' & 'mailcap' e programas de suporte Como estes ficheiros podem ser usados em todos os programas que usam MIME, estes foram movidos para o seu próprio pacote do qual outros podem depender. . Outros pacotes acrescentam-se como visualizadores/editores/compositores/etc usando o programa "update-mime", fornecido com este pacote. . Para além disto, os comandos "see", "edit", "compose" e "print" irão mostrar, alterar, criar e imprimir (respectivamente) qualquer ficheiro usando um programa determinado a partir das entradas dos ficheiros mime.types e mailcap. Package: mktemp Description-md5: e941de0c4cddf401711e92ce47fd15ff Description-pt: nomes de ficheiros únicos para ficheiros temporários O mktemp é um simples utilitário desenhado para fazer com que a gestão de ficheiros temporários utilizados em scripts de shell seja mais segura e simples. Package: mlocate Description-md5: 34e9c00f37885dbcdfb61296f24c84df Description-pt: encontrar fichieros rapidamente no sistema de ficheiros, baseado no nome mlocate é uma nova implementação de locate, uma ferramenta para localizar ficheiros em qualquer ponto do sistema de ficheiros, baseado no respectivo nome, usando um padrão fixo ou expressão regular. Ao contrário de ferramentas como o find(1), locate usa uma base de dados previamente criada para executar as pesquisas, possibilitando um melhor desempenho. Esta base de dados é actualizada periodicamente a partir do cron. . Existem várias implementações do locate: a original, encontrada nas findutils da GNU, slocate e mlocate. As vantagens do mlocate são: . * it indexes all the filesystem, but results of a search will only include files that the user running locate has access to. It does this by updating the database as root, but making it unreadable for normal users, who can only access it via the locate binary. slocate does this as well, but not the original locate. . * instead of re-reading all the contents of all directories each time the database is updated, mlocate keeps timestamp information in its database and can know if the contents of a directory changed without reading them again. This makes updates much faster and less demanding on the hard drive. This feature is only found in mlocate. . Ao instalar o mlocate, o binário /usr/bin/locate irá apontar para o mlocate através do mecanismo de alternativas. Após a instalação, pode desejar executar o /etc/cron.daily/mlocate manualmente para criar a base de dados, pois caso contrário o mlocate não funcionará até ser executado pelo cron (uma vez que o mlocate não usa a mesma base de dados que o locate). Também pode querer remover o pacote "locate" para não ter duas bases de dados distintas a serem actualizadas regularmente no seu sistema. Package: module-init-tools Description-md5: 06a7f44c50f2f480694b2bab8a4cd324 Description-pt: ferramentas para gerir módulos do kernel Linux Este pacote contém um conjunto de programas para carregar, inserir e remover módulos do kernel Linux (versões 2.5.48 e superiores). Serve a mesma função que o pacote "modutils" no Linux 2.4. Package: mount Description-md5: 46eb8e09a600d5eb98b6b40428349102 Description-pt: Ferramenta para montar e manipular sistemas de ficheiros Este pacote fornece os comandos mount(8), umount(8), swapon(8), swapoff(8), e losetup(8). Package: mtools Description-md5: b3b35cc7d4e80f29d3aa9d91bdf899da Description-pt: Ferramentas para manipular ficheiros MSDOS O mtools é uma colecção de utilitários para aceder a discos MS-DOS a partir do Unix, sem os montar. Suporta os nomes de ficheiro longos ao estilo Win95, discos Xdf do OS/2, discos ZIP/JAZ e discos 2m (armazenando até 1992 kB numa disquete de 3.5" de alta densidade). . Também se encontram incluídos neste pacote comandos para ejectar e manipular a protecção de escrita/password de discos Zip. Package: mtr-tiny Description-md5: 60a83ae2ec5f39fba9d1aecb545c9060 Description-pt: Ferramenta traceroute de ecrã inteiro ncurses O mtr combina a funcionalidade dos programas 'traceroute' e 'ping' numa só ferramenta de diagnóstico de rede. . Ao iniciar, o mtr investiga a ligação de rede entre a máquina em que o mtr corre e uma máquina especificada pelo utilizador. Depois de determinar o endereço de cada salto de rede entre as máquinas, envia uma sequência de pedidos ICMP ECHO para cada um para determinar a qualidade da ligação a cada máquina. Ao fazê-lo imprime estatísticas relativas a cada máquina. . O mtr-tiny é compilado sem suporte para X e conserva o espaço em disco. Package: mutt Description-md5: a2a425952f4b623e21ee73d317640a85 Description-pt: Cliente de e-mail baseado em texto que suporta MIME, GPG, PGP e threading O mutt é um cliente sofisticado de e-mail baseado em texto. Alguns destaques: . * MIME support (including RFC1522 encoding/decoding of 8-bit message headers and UTF-8 support). * PGP/MIME support (RFC 2015). * Advanced IMAP client supporting SSL encryption and SASL authentication. * POP3 support. * ESMTP support. * Message threading (both strict and non-strict). * Keybindings are configurable, default keybindings are much like ELM; Mush and PINE-like ones are provided as examples. * Handles MMDF, MH and Maildir in addition to regular mbox format. * Messages may be (indefinitely) postponed. * Colour support. * Highly configurable through easy but powerful rc file. Package: nano Description-md5: b7b55c3327e373b0abee0ccb25902a2b Description-pt: Clone livre do Pico com algumas características novas O GNU nano é um substituto livre do Pico, o editor por omissão do Pine. O Pine está sob uma licença restritiva, que o torna desadequado para a secção main do Debian. O GNU nano é uma tentativa de fornecer um editor parecido ao Pico, mas inclui também algumas funcionalidades que estavam em falta no original, tal como 'procurar e substituir', 'ir para linha' ou suporte a internacionalização. Package: ncurses-base Description-md5: eef09aa14542a63f06e6cb0d659e46de Description-pt: Descrições de tipos de terminal comuns Este pacote contém o que deve ser um subconjunto razoável de definições de terminal, incluido: ansi, dumb, linux, rxvt, screen, sun, vt100, vt102, vt220, vt52, e xterm. Package: ncurses-bin Description-md5: 88dc1340f044502d1026a279eaf95ed1 Description-pt: Programas e páginas do manual relacionadas com o terminal Este pacote contém os programas usados para manipular a base de dados terminfo e entradas terminfo individuais, bem como alguns programas para restaurar terminais por exemplo. Package: ncurses-term Description-md5: e1fe75cb8167319e64f2489b0055aad7 Description-pt: Definições adicionais de tipos de terminais This package contains all of the numerous terminal definitions not found in the ncurses-base package. Package: netbase Description-md5: 90e64df001afc51592384425bd1cc431 Description-pt: Sistema básico de rede TCP/IP Este pacote fornece a infraestrutura básica necessária para rede TCP/IP. Package: netcat Description-md5: 1353f8c1d079348417c2180319bdde09 Description-pt: Canivete suiço do TCP/IP -- pacote de transição Este é um pacote "fantasma" que depende da versão pré-definida do netcat em lenny, para facilitar actualizações. Pode ser removido com segurança. Package: netcat-openbsd Description-md5: a496fe77780d0b39750c43d6b6259b00 Description-pt: Canivete suíço do TCP/IP A simple Unix utility which reads and writes data across network connections using TCP or UDP protocol. It is designed to be a reliable "back-end" tool that can be used directly or easily driven by other programs and scripts. At the same time it is a feature-rich network debugging and exploration tool, since it can create almost any kind of connection you would need and has several interesting built-in capabilities. . This package contains the OpenBSD rewrite of netcat, including support for IPv6, proxies, and Unix sockets. Package: netcat-traditional Description-md5: 83fb6fcb16e6638fb447527fffff1e0a Description-pt: Canivete suíço do TCP/IP Um utilitário Unix simples que lê e escreve dados através de ligações de rede usando protocolo TCP ou UDP. É desenhado para ser uma ferramenta de "back-end" fiável que pode ser usada directamente ou facilmente conduzida por outros programas e scripts. Ao mesmo tempo, é uma ferramenta rica em capacidades de depuração e exploração de redes, uma vez que pode criar praticamente qualquer tipo de ligação que poderá precisar e tem várias capacidades interessantes já incluídas. . Este é o "clássico" netcat, escrito por *Hobbit*. Faltam-lhe muitas funcionalidades encontradas no netcat-openbsd. Package: nfs-common Description-md5: 74d3bd045655ee637493c70c657becc0 Description-pt: Fichieros de suporte NFS comuns a cliente e servidor Use este pacote em qualquer máquina que usa NFS, tanto como cliente ou servidor. Programas incluídos: lockd, statd, showmount, nfsstat, gssd e idmapd. . Principal: Projecto "nfs" no sourceForge, módulo CVS nfs-utils. Package: nfs-kernel-server Description-md5: 48f8caf2ef9097637accd3dc62a0f6db Description-pt: support for NFS kernel server The NFS kernel server is currently the recommended NFS server for use with Linux, featuring features such as NFSv3 and NFSv4, Kerberos support via GSS, and much more. It is also significantly faster and usually more reliable than the user-space NFS servers (from the unfs3 and nfs-user-server packages). However, it is more difficult to debug than the user-space servers, and has a slightly different feature set. . This package contains the user-space support needed to use the NFS kernel server. Most administrators wishing to set up an NFS server would want to install this package. . Principal: Projecto "nfs" no sourceForge, módulo CVS nfs-utils. Package: openbsd-inetd Description-md5: 9712f7d59b97e386233733439cded00b Description-pt: O superservidor de internet de OpenBSD O servidor inetd é um processo independente especializado em gerir ligações de entrada pela rede. O seu ficheiro de configuração diz-lhe que programa precisa de ser executado quando uma ligação é recebida. Qualquer porto de rede pode ser configurado tanto para protocolo tcp como para udp. . Este é um porto do 'deamon' OpenBSD com algumas características específicas da Debian. Este pacote suporta IPv6, controlo de acesso a libwrap incluído, ligação a endereços específicos, sockets de domínio UNIX e afinação de buffers de socket. Package: openssh-client Description-md5: 42a09172fd3ade3dca6d1dec64d73a8f Description-pt: cliente de secure shell (shell segura), um substituto de rlogin/rsh/rcp Esta é a versão portável do OpenSSH, uma implementação livre do protocolo de Secure Shell (Shell Segura) tal como é especificado no grupo de trabalho secsh da IETF. . O ssh (Secure Shell) é um programa que permite ligar remotamente a uma máquina e nela executar comandos. Fornece comunicações seguras e cifradas entre quaisquer duas máquinas numa rede insegura. Também é possível reencaminhar ligações X11 ou portas arbitrárias TCP/IP pelo canal seguro. Tem o objectivo de ser um substituto do rlogin, rsh e rcp, e pode ser usado para providenciar um canal seguro às aplicações. . Este pacote disponibiliza os clientes ssh, scp e sftp, os programas ssh-agent e ssh-add para tornar o uso de autenticação por chave pública mais conveniente, e os utilitários ssh-keygen, ssh-copy-id e ssh-argv0. . Em alguns países pode ser ilegal o uso de encriptação sem uma licença especial. Package: openssh-server Description-md5: 7a9cda721eafc40b1154a5203802d311 Description-pt: secure shell server, an rshd replacement Esta é a versão portável do OpenSSH, uma implementação livre do protocolo de Secure Shell (Shell Segura) tal como é especificado no grupo de trabalho secsh da IETF. . O ssh (Secure Shell) é um programa que permite ligar remotamente a uma máquina e nela executar comandos. Fornece comunicações seguras e cifradas entre quaisquer duas máquinas numa rede insegura. Também é possível reencaminhar ligações X11 ou portas arbitrárias TCP/IP pelo canal seguro. Tem o objectivo de ser um substituto do rlogin, rsh e rcp, e pode ser usado para providenciar um canal seguro às aplicações. . This package provides the sshd server. . Em alguns países pode ser ilegal o uso de encriptação sem uma licença especial. Package: openssl Description-md5: 977022bc5545601176b69704acc5df9b Description-pt: Camada de sockets seguros-binário e utilitários criptografia Este pacote contém o binário e os utilitários relacionados. . Faz parte da implementação SSL do OpenSSL. . You need it to perform certain cryptographic actions like: - Creation of RSA, DH and DSA key parameters; - Creation of X.509 certificates, CSRs and CRLs; - Calculation of message digests; - Encryption and decryption with ciphers; - SSL/TLS client and server tests; - Handling of S/MIME signed or encrypted mail. Package: openssl-doc Description-md5: 954fa0c2b025c5fd0b400cbf67798bcb Description-pt: Secure Socket Layer (SSL) documentation This package contains the OpenSSL documentation. . Faz parte da implementação SSL do OpenSSL. Package: passwd Description-md5: 5bbd70e421ed3367a8299e53bd7afed4 Description-pt: alterar e administrar a palavra-chave e a informação de grupo Este pacote incluí passwd, chsh, chfn, e muitos outros programas para manter a palavra-chave e a informação de grupo. . Palavra-chave 'oculta' também é suportado. Ver /usr/share/doc/passwd/README.Debian Package: patch Description-md5: d56076980d5ce0f54f9dd685e6ca0ce7 Description-pt: Aplica um ficheiro diff a um original O patch irá receber um ficheiro patch que contém qualquer uma das quatro formas de listagem de diferenças produzidas pelo programa diff e aplica essas diferenças a um ficheiro original, produzindo uma versão "remendada". Package: pciutils Description-md5: 4f7355c69571e79c2e4a6b4c231912e6 Description-pt: Utilitários PCI do Linux Este pacote contém vários utilitários para inspeccionar e configurar dispositivos ligados ao bus PCI. Package: perl Description-md5: 72b5a936c16f145661f38ca7be7856d3 Description-pt: Linguagem Prática de Extracção e Relatórios de Larry Wall (Perl) Uma linguagem de scripting interpretada, conhecida por alguns como "Unix Swiss Army Chainsaw" (Motoserra suiça militar do Unix). . O Perl é optimizado para varrer ficheiros de texto livre e administração do sistema. Tem capacidades de detecção e substituição de expressões regulares extendidas, um mecanismo de fluxo de dados para melhorar a segurança com scripts setuid e é extensível via módulos que podem interagir com bibliotecas C. Package: perl-base Description-md5: 648006e5c8c33f89d30018b9fe591dd9 Description-pt: Pathologically Eclectic Rubbish Lister Uma linguagem de scripting com ilusões de ser uma linguagem completa, o Perl é usado em muitos scripts de sistema e utilitários. . Esta é um Perl despido, apenas com as bibliotecas essenciais. Para usar o Perl completo, vai querer instalar os pacotes `perl', `perl-modules' e opcionalmente `perl-doc' que complementam este. Package: perl-modules Description-md5: 04c2c2110af72632e094754753a9096f Description-pt: Módulos de base para o Perl Módulos para o Perl independentes da arquitectura. Estes módulos fazem parte do Perl e são necessários caso o pacote 'perl' esteja instalado. Package: portmap Description-md5: 27c0c6f0557f8f094e17edc98bc0c839 Description-pt: mapeador de portos RPC O portmap é um servidor que converte os números de programa RPC (Remote Procedure Call) em números de porto do protocolo DARPA. Tem que estar em execução para executar chamadas RPC. . Os serviços que usam RPC incluem NFS e NIS. Package: postgresql-client Description-md5: 724d53e86c40e175482f53dff26f4485 Description-pt: Programas front-end para o PostgreSQL (versão suportada) Este pacote contém programas cliente e administrativos para o PostgreSQL: estes são o cliente de terminal interactivo psql e programas para criar e remover utilizadores e bases de dados. . Este pacote depende sempre do pacote cliente de base de dados correntemente suportada para o PostgreSQL. Se você instalar o PostgreSQL numa máquina isolada, você também precisa do pacote servidor postgresql. Numa rede, você pode instalar este pacote em várias máquinas cliente, enquanto o pacote servidor deve ser instalado em apenas uma máquina. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-client-8.3 Description-md5: ecf03aafd5afff1286664010a89a269d Description-pt: front-end programs for PostgreSQL 8.3 Este pacote contém programas cliente e administrativos para o PostgreSQL: estes são o cliente de terminal interactivo psql e programas para criar e remover utilizadores e bases de dados. . This is the client package for PostgreSQL 8.3. If you install PostgreSQL 8.3 on a standalone machine, you need the server package postgresql-8.3, too. On a network, you can install this package on many client machines, while the server package may be installed on only one machine. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-contrib Description-md5: 722f2485d71dba4e86bfe2844371dece Description-pt: additional facilities for PostgreSQL (supported version) The PostgreSQL contrib package provides several additional features for the PostgreSQL database. contrib often serves as a testbed for features before they are adopted into PostgreSQL proper. . This package always depends on the currently supported contrib package for PostgreSQL. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-contrib-8.3 Description-md5: ce33a10ee97e45c63a3a2b2e39592c90 Description-pt: additional facilities for PostgreSQL The PostgreSQL contrib package provides several additional features for the PostgreSQL database. This version is built to work with the server package postgresql-8.3. contrib often serves as a testbed for features before they are adopted into PostgreSQL proper: . adminpack - File and log manipulation routines, used by pgAdmin btree_gist - B-Tree indexing using GiST (Generalised Search Tree) chkpass - An auto-encrypted password datatype cube - Multidimensional-cube datatype (GiST indexing example) dblink - Functions to return results from a remote database earthdistance - Operator for computing the distance (in miles) between two points on the earth's surface fuzzystrmatch - Levenshtein, metaphone, and soundex fuzzy string matching hstore - Store (key, value) pairs intagg - Integer aggregator/enumerator _int - Index support for arrays of int4, using GiST isn - type extensions for ISBN, ISSN, ISMN, EAN13 product numbers lo - Large Object maintenance ltree - Tree-like data structures oid2name - Maps OIDs to table names pageinspect - Inspection of database pages pg_buffercache - Real time queries on the shared buffer cache pg_freespacemap- Displays the contents of the free space map (FSM) pg_trgm - Determine the similarity of text based on trigram matching pg_standby - Create a warm stand-by server pgbench - TPC-B like benchmark pgcrypto - Cryptographic functions pgrowlocks - A function to return row locking information pgstattuple - Returns the percentage of dead tuples in a table; this indicates whether a vacuum is required. seg - Confidence-interval datatype (GiST indexing example) spi - PostgreSQL Server Programming Interface; 4 examples of its use: autoinc - A function for implementing AUTOINCREMENT/ IDENTITY insert_username - function for inserting user names moddatetime - Update modification timestamps refint - Functions for implementing referential integrity (foreign keys). Note that this is now superseded by built-in referential integrity. timetravel - Re-implements in user code the time travel feature that was removed in 6.3. tablefunc - examples of functions returning tables uuid-ossp - UUID generation functions vacuumlo - Remove orphaned large objects . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-doc Description-md5: 3718d7337a9f335ce3a3e966c26442cc Description-pt: documentation for the PostgreSQL database management system This package contains all README files, user manual, and examples for the currently supported PostgreSQL version. The manual is in HTML format. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-doc-8.3 Description-md5: ac7ab1d607f5d02e1c9613a7d71f6f7e Description-pt: documentation for the PostgreSQL database management system This package contains all README files, user manual, and examples for PostgreSQL 8.3. The manual is in HTML format. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-plperl-8.3 Description-md5: ed8516bc94c3acdc8f428cc14509a7b6 Description-pt: PL/Perl procedural language for PostgreSQL 8.3 PL/Perl enables an SQL developer to write procedural language functions for PostgreSQL 8.3 in Perl. You need this package if you have any PostgreSQL 8.3 functions that use the languages plperl or plperlu. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-plpython-8.3 Description-md5: cf5ea1ff95614878f4adb36961464aa1 Description-pt: PL/Python procedural language for PostgreSQL 8.3 PL/Python enables an SQL developer to write procedural language functions for PostgreSQL 8.3 in Python. You need this package if you have any PostgreSQL 8.3 functions that use the languages plpython or plpythonu. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-pltcl-8.3 Description-md5: bf90c0c5fc5a951900056872bd70488b Description-pt: PL/Tcl procedural language for PostgreSQL 8.3 PL/Tcl enables an SQL developer to write procedural language functions for PostgreSQL 8.3 in Tcl. You need this package if you have any PostgreSQL 8.3 functions that use the languages pltcl or pltclu. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: postgresql-server-dev-8.3 Description-md5: 1881ace9c42d4ba7c4293044eac0dac4 Description-pt: development files for PostgreSQL 8.3 server-side programming Header files for compiling SSI code to link into PostgreSQL's backend; for example, for C functions to be called from SQL. . This package also contains the Makefiles necessary for building add-on modules of PostgreSQL, which would otherwise have to be built in the PostgreSQL source-code tree. . O PostgreSQL é um sistema gestor de bases de dados SQL objecto-relacional. Package: procmail Description-md5: 5fe1752f436b234d8c33cb0e7484299f Description-pt: Processador de e-mail versátil Pode ser usado para criar servidores de correio, listas de correio, dividir o correio de entrada em pastas/ficheiros separados (muito conveniente quando se está inscrito em várias listas de correio ou para dar prioridades ao correio), pré-processar o correio, iniciar um qualquer programa aquando da chegada de correio (p.e. para gerar diferentes sons de acordo com o tipo de correio) ou para automaticamente encaminhar selectivamente o correio para alguém. Package: procps Description-md5: cfd1f5643409073034509d330c3ac509 Description-pt: Utilitários do sistema de ficheiros /proc Estes são utilitários para navegar pelo sistema de ficheiros /proc, que não é um sistema de ficheiros real mas sim uma forma do kernel fornecer informação sobre o estado das entradas na sua tabela de processos (e.g. correr, parado ou "zombie") Ambos os utilitários de linha de comandos e de ecrã completo são fornecidos. É necessário o ncurses para os utilitários de ecrã completo. Mais informação pode ser encontrada no site do procps http://procps.sf.net/ . Este pacote inclui os seguintes utilitários: top, uptime, tload, free, vmstat, watch, skill, pmap, pgrep, slabtop e pwdx. Package: python Description-md5: 5abf1f9644e08b64a026626e0bc91f73 Description-pt: Uma linguagem interactiva de alto nível orientada a objectos (versão corrente) Python, a linguagem de alto nível, interactiva e orientada a objectos, inclui uma extensa biblioteca de classes com muitas ferramentas para programação de redes, administração de sistemas, sons e gráficos. . Este pacote é um pacote de dependência, o qual depende da versão de Python pré-definida em Debian (presentemente v2.5) Package: python-central Description-md5: 70e7e15d0a7c075198fcdf90e4f415bc Description-pt: Utilitário de criação e registo para pacotes Python Este pacote oferece suporte à criação e instalação de módulos python independentemente da versão de Python instalada. Package: python-dev Description-md5: 33f934ae3d3ffcbc0233338a8ef3dc54 Description-pt: Header files and a static library for Python (default) Header files, a static library and development tools for building Python modules, extending the Python interpreter or embedding Python in applications. . Includes the python distutils, which were in a separate package up to version 1.5.2. . Este pacote é um pacote de dependência, o qual depende da versão de Python pré-definida em Debian (presentemente v2.5) Package: python-doc Description-md5: d7e56ade6956247bce40f56f5dfe7e40 Description-pt: Documentation for the high-level object-oriented language Python This is the official set of documentation for the interactive high-level object-oriented language Python (v2.5). All documents are provided in HTML format, some in info format. The package consists of nine documents: . * Tutorial * Python Library Reference * Macintosh Module Reference * Python Language Reference * Extending and Embedding Python * Python/C API Reference * Installing Python Modules * Documenting Python * Distributing Python Modules . Este pacote é um pacote de dependência, o qual depende da versão de Python pré-definida em Debian (presentemente v2.5) Package: python-examples Description-md5: 2a91aa3cb6e27cb66b5a6d0480ff42f2 Description-pt: Examples for the Python language (default version) Examples, Demos and Tools for Python. These are files included in the upstream Python distribution. . Este pacote é um pacote de dependência, o qual depende da versão de Python pré-definida em Debian (presentemente v2.5) Package: python-libxml2 Description-md5: e4228b117ba4c3ff09fba829bd0ef07d Description-pt: Python bindings for the GNOME XML library O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . This package contains the files needed to use the GNOME XML library in Python programs. Package: python-libxml2-dbg Description-md5: 75e2338d9b66ceb6e3292df515cecdf8 Description-pt: Python bindings for the GNOME XML library (debug extension) O XML é uma meta-linguagem que a definição da nossa própria linguagem de markup. Uma linguagem de markup normal define um modo de descrever informação numa determinada classe de documentos (e.g., HTML). O XML permite a definição das nossas próprias linguagens adaptadas a muitas classes de documentos. Ele consegue fazer isto porque é escrito em SGML, a meta-linguagem standard para linguagens de markup. . This package contains the extension built for the python debug interpreter. Package: python-minimal Description-md5: c462e150d13fb696b381ce3149b28295 Description-pt: Um subconjunto minimalista da linguagem Python (versão padrão) Este pacote contém o interpretador e alguns módulos essenciais. É usado no processo de arranque para algumas tarefas básicas. Ver /usr/share/doc/python-minimal/README.Debian para uma lista dos módulos incluídos neste pacote. Package: python-newt Description-md5: 10534f51beb2c9031a9dc8adc3fcc838 Description-pt: Um módulo newt para Python Este módulo permite a criação de um UI em modo texto para os seus scripts Python utilizando o newt. Package: python-newt-dbg Description-md5: 80f217f0263a5f8e65eaaedca3cbe5c4 Description-pt: A NEWT module for Python (debug extension) Este módulo permite a criação de um UI em modo texto para os seus scripts Python utilizando o newt. . This package contains the extension built for the python debug interpreter. Package: python-numeric-ext Description-md5: ec639d4b5dfde2e333556d700c2d0064 Description-pt: Módulos de extensão para o Numeric Python This package is now deprecated, please use the python-numpy package for developing new software. . Simple interfaces to existing numerical libraries: * Linear Algebra (LAPACK) * Fourier Transforms (FFTPACK) * Random Arrays (RANLIB) * Independent Random Streams (RNG, ranf) * Masked Arrays (MA) Package: python-numeric-ext-dbg Description-md5: 0f38e826cc6661ba6522660053a5d5a4 Description-pt: Módulos de extensão para o Numeric Python Simple interfaces to existing numerical libraries: * Linear Algebra (LAPACK) * Fourier Transforms (FFTPACK) * Random Arrays (RANLIB) * Independent Random Streams (RNG, ranf) * Masked Arrays (MA) . This package contains the extension built for the Python debug interpreter. Package: python-support Description-md5: 3175c842929fcc9dd8d9308197b8fc8c Description-pt: suporte de recompilação automática para módulos Python Este pacote contém o script 'update-pyhton-modules', que toma conta da compilação de bytes de módulos em Python apenas. . Os módulos privados são recompilados automaticamente aquando das actualizações principais de Python, evitando a necessidade de fortes dependências.... . Os módulos públicos são automaticamente disponibilizados para todas as versões de Python instaladas. Package: radeontool Description-md5: 960ff6a3cc1648ce56306e28f269c07b Description-pt: utilitário para controlar a retroiluminação em portáteis com ATI Radeon o radeontool é um pequeno utilitário para controlar as funções de retroiluminação e saída de vídeo em portáteis com ATI Radeon. . AVISO: O código do radeontool não foi completamente examinado e pode conter erros que talvez danifiquem o seu hardware. Use por sua conta e risco. Package: readline-common Description-md5: c8e28b105311ffa41fe6e8f86c041f82 Description-pt: bibliotecas GNU readline e history, ficheiros comuns A biblioteca GNU readline ajuda a manter a consistência da interface com o utilizador entre programas distintos que precisam de proporcionar uma interface de linha de comandos. . A biblioteca GNU history fornece uma interface consistente para recuperar linhas anteriormente introduzidas. Package: sane-utils Description-md5: 46748a077d33d525cc353029dfa80b7d Description-pt: API library for scanners -- utilities SANE significa "Scanner Access Now Easy" e é uma API (Application Programming Interface) que fornece um acesso standard a qualquer dispositivo de digitalização (scanner de mesa, scanner de mão, máquinas de vídeo e fotográficas, frame-grabbers, etc.). O standard SANE é livre e a sua discussão e desenvolvimente estão abertos a qualquer pessoa. O código-fonte actual está escrito para suportar vários Sistemas Operativos, incluindo GNU/Linux, OS/2, Win32 e vários Unixes e está disponível sob a licença GNU General Public License (embora aplicações comerciais e backends sejam também bem-vindos). . This package includes the command line frontend scanimage, the saned server and the sane-find-scanner utility, along with their documentation. Package: scribus Description-md5: 22ce3aa1ca7ed75f0279e0dfc022adb1 Description-pt: Open Source Desktop Page Layout . Scribus is an open source desktop page layout program with the aim of producing commercial grade output in PDF and Postscript, primarily, though not exclusively for Linux. . Scribus can be used for many tasks; from brochure design to newspapers, magazines, newsletters and posters to technical documentation. It has sophisticated page layout features like precision placing and rotating of text and/or images on a page, manual kerning of type, bezier curves polygons, precision placement of objects, layering with RGB and CMYK custom colors. The Scribus document file format is XML-based. Unlike proprietary binary file formats, even damaged documents, can be recovered with a simple text editor. . Scribus supports professional DTP features, such as CMYK color and a color management system to soft proof images for high quality color printing, flexible PDF creation options, Encapsulated PostScript import/export and creation of 4 color separations, import of EPS/PS and SVG as native vector graphics, Unicode text including right to left scripts such as Arabic and Hebrew via freetype. Graphic formats which can be placed in Scribus as images include PDF, Encapsulated Post Script (eps), TIFF, JPEG, PNG and XPixMap(xpm), and any bitmap type supported by QT3. . Printing, PDF and SVG creation are done via custom driver libraries and plug-ins, giving Scribus inventive features: the abilities to include presentation effects with PDF output, fully scriptable interactive PDF forms, SVG vector file output. The internal printer drivers fully support Level 2 and Level 3/PDF 1.4 postscript features including transparency and font embedding. . When run from KDE, Drag and Drop, for example from desktop to the canvas, is enabled. There is easy to use drag and drop scrapbook for frequently used items such as text blocks, pictures and custom shaped frames. Package: scribus-doc Description-md5: 0c95e767e8a8d99ee8cf5203fd562568 Description-pt: english-language documentation for the internal help browser . This is the original on-line documentation from http://docs.scribus.net reformatted for the Help Browser. . Homepage: http://docs.scribus.net/ Package: sed Description-md5: 67b5a614216e15a54b09cad62d5d5afc Description-pt: Editor de stream GNU sed O sed lê os ficheiros especificados da entrada padrão, ou da linha de comandos se não for especificado nenhum ficheiro, e efectua alterações de acordo com uma lista de comandos escrevendo os resultados para a saída padrão. Package: sharutils Description-md5: a3a4ed873198b8a52375099d19def9a1 Description-pt: shar, unshar, uuencode, uudecode O `shar' constrói os tão conhecidos arquivos shell a partir de vários ficheiros, preparando-os para serem transmitidos por serviços de correio electrónico. O `unshar' ajuda a obter novamente os ficheiros de um arquivo shell após a sua recepção. Outras ferramentas relacionadas ajudam com outras tarefas. . O `uuencode' prepara um ficheiro para transmissão através de um canal electrónico que ignora ou re-escreve os oito bits (bits mais significativos) de um byte. O `uudecode' executa a transformação inversa. Package: smartmontools Description-md5: ea81561661ccfc1b07aa52e4cc37874a Description-pt: controlo e monitorização de sistemas de armazenamento usando S.M.A.R.T. O pacote smartmontools contém dois programas utilitários (smartctl e smartd) para controlar e monitorizar os sistemas de armazenamento usando sistemas Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (S.M.A.R.T.) incluidos nos modernos discos ATA e SCSI. É derivado do pacote smartsuite e inclui suporte para discos ATA/ATAPI-5. Deve correr em qualquer sistema Linux moderno. Package: smbfs Description-md5: d5045918e6241e2844ab78474b7e5fc2 Description-pt: comandos mount e umount para o smbfs (para kernel >= 2.2.x) O smbfs é um sistema de ficheiros que percebe o protocolo SMB/CIFS. Este é o protocolo usado pelo Windows for Workgroups, Windows NT ou LAN Manager para comunicarem uns com os outros. Foi inspirado pelo samba, um programa de Andrew Tridgelli que torna qualquer site unix num servidor de ficheiros para clientes DOS ou Windows. . Se quer usar utilitários de linha de comandos como o smbclient, smbtar e/ou smbspool, precisa apenas de instalar o pacote smbclient. Package: ss-dev Description-md5: 9f7a224dc59f72d5dc2ab6204013b575 Description-pt: command-line interface parsing library - headers and static libraries Este pacote inclui uma ferramenta que analisa uma tabela de comandos para gerar um analisador simples de interface de linha de comandos, os ficheiros de inclusão necessários para compilar e usar o analizador, e as bibliotecas estáticas. . Foi inspirado originalmente pela biblioteca Multics SubSystem. . This package contains the development environment for the ss library. Package: strace Description-md5: 1b3bd3036843450c0ee018b1f88d7282 Description-pt: Analisador de chamadas ao sistema O strace é um analisador de chamadas ao sistema, i.e., uma ferramenta de depuração que imprime uma lista de todas as chamadas ao sistema efectuadas por um outro processo/programa. O programa a ser analisado não precisa de ser recompilado para que isto aconteça, portanto pode ser usado em binários para os quais não haja código fonte. . As chamadas ao sistema e os sinais são eventos que têm origem na interface utilizador/kernel. Um exame atento desta fronteira é muito útil para isolar bugs, verificação de sanidade e tentativa de captura de condições de corrida. Package: sysklogd Description-md5: aa19b5872ac03b24238ad04ee611e624 Description-pt: Daemon de registos do sistema Este pacote implementa o daemon de registos do sistema, que é uma versão melhorada do utilitário standard de Berkeley. É responsável por fornecer registos de mensagens provenientes de programas e serviços na máquina local bem como de máquinas remotas. Package: sysv-rc Description-md5: 7b7a5d58fa2276b83523f8d1a175f838 Description-pt: Mecanismo para alterar o runlevel semelhante ao System-V Este pacote fornece suporte para o sistema semelhante ao System-V para arranque, encerramento e mudança de runlevels, configurado através de ligações simbólicas em /etc/rc?.d/. Package: sysvinit Description-md5: 33be387f0c3f6dc398cbbfb9bd97351d Description-pt: utilitários de init tipo System-V Este pacote contém programas necessários para o arranque de um sistema Debian e fazer gestão básica de processos. . O programa mais importante do pacote é /sbin/init. É o primeiro processo a iniciar após o arranque e continua a correr como processo número 1 até o sistema parar. Todos os outros processos descendem dele. Package: sysvinit-utils Description-md5: 1d2bc4c9c32104729144c7578ecd30bd Description-pt: Utilitários do tipo System-V Este pacote contém utilitários importantes do tipo System-V. . Specifically, this package includes: killall5, last, lastb, mesg, pidof, service, sulogin Package: tar Description-md5: 48033bf96442788d1f697785773ad9bb Description-pt: versão GNU do utilitário de arquivo tar O tar é um programa para empacotar um conjunto de ficheiros como um ficheiro único no formato tar. A sua funcionalidade é conceptualmente idêntica à do cpio e de programas do tipo PKZIP no mundo MSDOS. É muito utilizado pelo sistema de gestão de pacotes Debian e é útil para efectuar backups do sistema e trocar conjuntos de ficheiros com outros utilizadores. Package: tasksel Description-md5: 60dd85155b58c0e35083e848351ae922 Description-pt: Ferramenta para seleccionar tarefas para instalação em sistemas Debian Este pacote fornece 'tasksel', uma interface simples para utilizadores que queiram configurar os seus sistemas para desempenhar uma tarefa específica. Package: tasksel-data Description-md5: f50423a30414db0072803e0bf842ea21 Description-pt: Tarefas oficiais utilizadas na instalação de sistemas Debian Este pacote contém informações sobre as tarefas pré-definidas disponíveis num sistema Debian. Package: tcpd Description-md5: d52fad3ffb22dc8056c1ddced83af179 Description-pt: Wrappers TCP de Wietse Venema Logger de rede de Wietse Venema, também conhecido como TCPD ou LOG_TCP. . Estes programas registam o nome da máquina cliente em pedidos de ligações de entrada em telnet, ftp, rsh, rlogin, finger, etc. . Security options are: - access control per host, domain and/or service; - detection of host name spoofing or host address spoofing; - booby traps to implement an early-warning system. Package: telnet Description-md5: 13e2fd93c4633bde812f94ff8e412f05 Description-pt: Cliente de Telnet O comando telnet é usado para comunicação interactiva com outro cliente, utilizando para isso o protocolo TELNET. Package: texinfo Description-md5: 1c7c77fec8377bb6e9c62acc5e9736a6 Description-pt: Sistema de documentação para informação on-line e impressão O texinfo é um sistema de documentação que utiliza um único ficheiro fonte para produzir informação on-line e informação para imprimir. . Ao usares texinfo podes criar um documento com as características normais de um livro, incluindo capítulos, secções, referências e índices. A partir do mesmo ficheiro fonte podes criar um ficheiro de Info com nós, menus, referências e índices. Package: texlive-doc-de Description-md5: 83dfd909ce7a5d6b721b8cbd5fb16ce2 Description-pt: TeX Live: German documentation . This package includes the following CTAN packages: FAQ-ge -- The FAQ-ge package. kopka -- The kopka package. l2picfaq -- The l2picfaq package. l2tabu -- Obsolete packages and commands. latex-tipps-und-tricks -- The latex-tipps-und-tricks package. lshort-german -- German version of A Short Introduction to LaTeX2e: LaTeX2e-Kurzbeschreibung. texlive-ge -- The texlive-ge package. voss-de -- German documentation on various LaTeX related packages by Herbert Voss. Package: texlive-doc-pt Description-md5: 843287fb90a35dafd2a3d25ab0d14f99 Description-pt: TeX Live: Portuguese documentation . This package includes the following CTAN packages: beamer-tut-pt -- The beamer-tut-pt package. cursolatex -- The cursolatex package. lshort-portuguese -- Introduction to LaTeX in Portuguese. xypic-tut-pt -- The xypic-tut-pt package. Package: texlive-doc-vi Description-md5: 7db45a01afd20bbd7808ac0fe607f903 Description-pt: TeX Live: Vietnamese documentation . This package includes the following CTAN packages: amsldoc-vn -- amslatex documentation in Vietnamese lshort-vietnamese -- Vietnamese translation of Not So Short Introduction to LaTeX ntheorem-vn -- The ntheorem-vn package. Package: texlive-doc-zh Description-md5: 1ee80bed3f8796a021e2e4e127ffa207 Description-pt: TeX Live: Chinese documentation . This package includes the following CTAN packages: texlive-zh-cn -- The TeX Live Chinese documentation. Package: texlive-lang-portuguese Description-md5: 6a3d326994b79fea726cef2fff11db50 Description-pt: TeX Live: Portuguese . This package includes the following CTAN packages: ordinalpt -- The ordinalpt package. hyphen-portuguese -- Portuguese Package: texlive-pictures Description-md5: 772142202e9f26f7b8f98d5705896e7c Description-pt: TeX Live: Packages for drawings graphics . This package includes the following CTAN packages: bardiag -- LateX package for drawing bar diagrams curve -- A LaTeX2e class for making curriculum vitae. curve2e -- The curve2e package. curves -- Curves for LaTeX picture environment dcpic -- Commutative diagrams in a LaTeX and TeX documents. dottex -- The dottex package. dratex -- General drawing macros entirely in TeX. eepic -- Extensions to epic and the LaTeX drawing tools. gnuplottex -- The gnuplottex package. miniplot -- A package for easy figure arrangement. pb-diagram -- A commutative diagram package using LAMSTeX or Xy-pic fonts. petri-nets -- TeX/LaTeX packages for drawing Petri nets picinpar -- Insert pictures into paragraphs. pict2e -- New implementation of picture commands. pictex -- Picture drawing macros for TeX and LaTeX. pictex2 -- Adds relative coords and rules for dots in plots. pmgraph -- "Poor man's" graphics. randbild -- The randbild package. swimgraf -- Graphical/textual representations of swimming performances texdraw -- Graphical macros, using embedded PostScript. xypic -- Flexible diagramming macros. Package: time Description-md5: 5af8daab7d1308a00492dccfb81cc418 Description-pt: O programa GNU time para medir a utilização de cpu O comando `time' executa outro programa e depois mostra informação acerca dos recursos utilizados por esse programa, recolhidos pelo sistema enquanto o programa estava a correr. Podes seleccionar qual a informação que deve ser reportada e o formato no qual essa informação deve ser apresentada, ou então fazer com que o `time' guarde essa informação num ficheiro em vez de o apresentar no ecrã. . Os recursos que o `time' pode apresentar incluem-se nas categorias gerais de tempo, memória, I/O e chamadas IPC. . A versão GNU pode formatar a saída de várias maneiras utilizando uma cadeia de caracteres ao estilo do printf para incluir diversas medidas de recursos. Package: traceroute Description-md5: 8a3a47eccb961a38576ee994d96f3d2c Description-pt: Traça a rota seguida por pacotes ao longo de uma rede IPv4/IPv6 O utilitário traceroute mostra a rota seguida por pacotes IP no caminho para uma máquina especificada. O traceroute mostra o endereço IP e nome da máquina (se possível) das máquinas ao longo da rota seguida pelos pacotes. O traceroute é usado como uma ferramenta de diagnóstico de rede. Se tem problemas de conectividade numa rede, o traceroute irá indicar-lhe onde está o problema ao longo da rota. . Instale o traceroute se precisa de uma ferramenta de diagnóstico de problemas de conectividade. Package: tsclient Description-md5: 4a2759162abfa502410d78c798eeb9d0 Description-pt: front-end para ver desktops remotos em GNOME O tsclient é um programa GNOME para aceder remotamente ao Microsoft Windows NT/2000 Terminal Services e ao Remote Desktop Sharing do XP, como implementados pelo Remote Desktop Protocol (RDP). Com o rdesktop como back-end, o tsclient permite aos utilizadores acederem e verem os seus desktops em servidores remotos Windows NT/2000/XP. . Some of tsclient's features include: * A GNOME panel applet to quickly launch saved RDP files * Support for RDPv5 and rdesktop-1.3 arguments * Reading .rdp files in the MS Unicode format * Writing .rdp files in ASCII (for compatibility with the MS client) * A "RDP picker" which lists .rdp files in ~/.tsclient/ and launches rdesktop from the rdp file when selected . tsclient also supports: * VNC clients (*vncviewer) * Citrix ICA client * X via Xnest . Autor: Erick Woods Homepage: http://www.gnomepro.com/tsclient/ Package: tzdata Description-md5: a77a3cc9a67658dd7cfdc6547391b8f8 Description-pt: Dados de fusos horários e horas de verão Este pacote contém dados necessários para a implementação do tempo local para muitas localizações principais à volta do mundo. É actualizado periodicamente para reflectir mudanças efectuadas pelos responsáveis políticos às fronteiras entre fusos, desvios em relação ao UTC e regras de horas de verão. Package: tzdata-java Description-md5: 811cf395ae4cc676283711d9bc20443f Description-pt: time zone and daylight-saving time data for use by java runtimes Este pacote contém dados necessários para a implementação do tempo local para muitas localizações principais à volta do mundo. É actualizado periodicamente para reflectir mudanças efectuadas pelos responsáveis políticos às fronteiras entre fusos, desvios em relação ao UTC e regras de horas de verão. . This package contains the data for use by Java runtimes. Package: update-inetd Description-md5: 1c352df64e60c9e0e569f39f1c3f0ffc Description-pt: actualizador de ficheiros de configuração do inetd Este pacote fornece um programa usado por outros pacotes para actualizar automaticamente o /etc/inetd.conf, o ficheiro de configuração partilhado por todas as implementações do super-servidor Internet. Package: update-motd Description-md5: 8ef4bde7934c0d035cb52086dabace4f Description-pt: Modular framework to dynamically generate the message of the day . This package installs a cronjob that executes on a configurable, regular interval, running each script in /etc/update-motd.d, in lexical order. . When the cronjob runs, the output of all scripts in /etc/update-motd.d will be concatenated and written to /etc/motd. . Other packages, or users should symlink scripts into /etc/update-motd.d, pre-pending a 2-digit number to help with ordering. Package: util-linux Description-md5: ed29c47368a140794fd6df09a19c1372 Description-pt: Vários utilitários de sistema Este pacote inclui várias ferramentas importantes, a maioria delas orientadas para a manutenção do sistema. Algumas das mais importantes permitem-lhe particionar os discos, ver mensagens do "kernel" e criar novos sistemas de ficheiros. Package: uuid-dev Description-md5: f6f34d35838659acdf4605b219088f6a Description-pt: universally unique id library - headers and static libraries A libuuid gera e analisa identificadores universais únicos de 128 bits (UUIDs). Ver RFC 4122 para mais informação. . This package contains the development environment for the uuid library. Package: uuid-runtime Description-md5: 5f711699b41d9a473d4f26b70cc9552e Description-pt: biblioteca para identificadores universais únicos A libuuid gera e analisa identificadores universais únicos de 128 bits (UUIDs). Ver RFC 4122 para mais informação. . This package contains the uuidgen program and the uuidd daemon. . The uuidd daemon is used to generate universally unique identifiers (UUIDs), especially time-based UUID’s, in a secure and guaranteed-unique fashion, even in the face of large numbers of threads trying to grab UUID’s running on different CPU’s. It is used by libuuid as well as the uuidgen program. Package: vim Description-md5: 59e8b8f7757db8b53566d5d119872de8 Description-pt: Vi IMproved - enhanced vi editor Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . This package contains a version of vim compiled with a rather standard set of features. This package does not provide a GUI version of Vim. See the other vim-* packages if you need more (or less). Package: vim-common Description-md5: dc8579ec9ee0dc36b43d271645170c36 Description-pt: Vi IMproved - ficheiros comuns Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . Este pacote contém ficheiros partilhados por todas as variantes vim sem GUI-Activa (correntemente vim e vim-tiny) disponíveis em Debian. Exemplos desses ficheiros partilhados são: páginas de manual, executáveis comuns como xxd, e ficheiros de configuração. Package: vim-dbg Description-md5: 0ede2a692dbe73f7b27a8750a774149c Description-pt: Vi IMproved - enhanced vi editor (debugging symbols) Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . This package contains gdb debugging symbols for the vim packages. Package: vim-doc Description-md5: 7ab878e2d7c8234499efd3d1f686daa2 Description-pt: Vi IMproved - HTML documentation Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . This package contains the HTML version of the online documentation. Package: vim-gnome Description-md5: 4fe814c11ee7c569280ddd4b398f4530 Description-pt: Vi IMproved - enhanced vi editor - with GNOME2 GUI Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . This package contains a version of vim compiled with a GNOME2 GUI and support for scripting with Perl, Python, Ruby, and Tcl. Package: vim-gui-common Description-md5: 0862fdfdaf31d3e4361fa9b9fe92bfa6 Description-pt: Vi IMproved - Common GUI files Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . This package contains files shared by all GUI-enabled vim variants available in Debian. Examples of such shared files are: icons, desktop environments settings, and menu entries. Package: vim-runtime Description-md5: 9955e4852adeb20e00e9b3a0614f19f7 Description-pt: Vi IMproved - Runtime files Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . This package contains vimtutor and the architecture independent runtime files, used, if available, by all vim variants available in Debian. Example of such runtime files are: online documentation, rules for language-specific syntax highlighting and indentation, color schemes, and standard plugins. Package: vim-tiny Description-md5: eb95c193faecdde6a747ca9801ca82df Description-pt: Vi IMproved - editor vi melhorado - versão compacta Vim é uma versão maioritariamente compatível do editor Vi do UNIX. . Muitas funcionalidades foram acrescentadas: desfazer várias acções, realce de sintaxe, histórico da linha de comandos, ajuda on-line, completar nomes de ficheiros, operações em blocos de texto, folding, suporte Unicode, etc. . Este pacote contém uma versão mínima do vim compilado sem GUI e um pequeno sub-conjunto das características para manter o pacote com um tamanho reduzido. Este pacote não depende do vim-runtime, mas ao instalá-lo irá beneficiar das características adicionais (documentação online, plugins, ...). Package: w3m Description-md5: f19c6153a11fc4408ccaeba404a39767 Description-pt: Navegador WWW com excelente suporte a tabelas/frames. O w3m é um navegador World Wide Web, baseado em texto, com suporte IPv6. Tem um excelente suporte a tabelas e frames. Pode também ser usado como paginador de ficheiros. . * You can follow links and/or view images in HTML. * Internet message preview mode, you can browse HTML mail. * You can follow links in plain text if it includes URL forms. * With w3m-img, you can view image inline. Package: wamerican Description-md5: ea52704df710a9095c3201e3426ac6ff Description-pt: Palavras do dicionário Inglês da América para /usr/share/dict Este pacote disponibiliza o ficheiro /usr/share/dict/american-english contendo uma lista de palavras inglesas com escrita americana. Esta lista pode ser usada por correctores ortográficos, e por programas como o look(1). . Há também as versões -small, -large e -huge desta lista de palavras, bem como os pacotes wbritish* e wcanadian*. Package: wget Description-md5: 5236403933a6a468ee742f69c06e86c9 Description-pt: Copia ficheiros da web O wget é um utilitário de rede para copiar ficheiros da web usando http(s) e ftp, os dois protocolos mais usados na Internet. Trabalha não-interactivamente, portanto irá trabalhar em segundo plano, depois de ter terminado a sessão. O programa suporta cópia recursiva de páginas web bem como de sites ftp -- pode ser usado para criar cópias de arquivos e páginas web ou para navegar na web como um robot WWW. . O wget trabalha particularmente bem com ligações lentas ou instáveis ao continuar a copiar um documento até este estar totalmente copiado. Re-obter ficheiros a partir do ponto de paragem em servidores que o suportem (tanto em http como em ftp). Tanto as transferências em http como em ftp podem ser marcadas com tempos, para que wget saiba se o ficheiro remoto mudou desde a última cópia e automaticamente copiar a nova versão, se houver. . O wget suporta servidores proxy; isto pode aliviar a carga na rede, acelerar a cópia e permitir acesso através de firewalls. . http://www.gnu.org/software/wget/ Package: whiptail Description-md5: 845a08009ef9f0ef4ecc0aedd3a36ffa Description-pt: Mostra caixas de diálogo amigáveis a partir de scripts da consola Whiptail é um substituto de "diálogo" usando newt em vez de ncurses. Fornece um método de mostrar diferentes tipos de caixas de diálogo a partir de scripts da consola. Isto permite a quem desenvolve um script interagir com o utilizador duma maneira muito mais amigável. Package: x-ttcidfont-conf Description-md5: d52f876b7ab33a81ed7c634b583f7861 Description-pt: Configuração de fonts TrueType e CID para o X Este pacote configura fonts TrueType e CID (assim como CMaps) para o X. Ele gera os ficheiros .scale e .alias a partir de fonts TrueType e CID registadas no Defoma, e chama o mkfontdir (e mkcfm). . Este pacote suporta ambos backends, X-TT e FreeType. Package: xdg-utils Description-md5: 7d11c8f5b21161a426ece15c6f898650 Description-pt: utilitários de integração do desktop do freedesktop.org O xdg-utils contém utilitários para integrar aplicações com o ambiente de trabalho, independentemente de qual esteja a ser usado. Fazem parte do projecto Portland de freedesktop.org. . Estão incluídos os seguintes utilitários: . * xdg-desktop-menu - Install desktop menu items * xdg-desktop-icon - Install icons on the user's desktop * xdg-icon-resource - Install icon resources * xdg-mime - Gather MIME information about a file * xdg-open - Open a URL in the user's preferred application that handles the respective URL or file type * xdg-email - Open the user's preferred email client, potentially with subject and other info filled in * xdg-screensaver - Enable, disable, or suspend the screensaver Package: xsane Description-md5: 0f073896563cfffa695f69e298c230d0 Description-pt: Frontend gráfico e cheio de capacidades para o SANE (Scanner Access Now Easy) O xsane pode ser corrido isoladamente ou através do programa de manipulação de imagens GIMP. Em modo isolado, o xsane pode guardar uma imagem para um ficheiro numa variedade de formatos, servir de frontend para um programa de fax ou enviar uma imagem para uma impressora. . SANE significa "Scanner Access Now Easy" e é uma API (Application Programming Interface) que fornece um acesso standard a qualquer dispositivo de digitalização (scanner de mesa, scanner de mão, máquinas de vídeo e fotográficas, frame-grabbers, etc.). O standard SANE é livre e a sua discussão e desenvolvimente estão abertos a qualquer pessoa. O código-fonte actual está escrito para suportar vários Sistemas Operativos, incluindo GNU/Linux, OS/2, Win32 e vários Unixes e está disponível sob a licença GNU General Public License (embora aplicações comerciais e backends sejam também bem-vindos). Package: xsane-common Description-md5: 837199b81a2f155517b7bd1e84745a14 Description-pt: Frontend gráfico e cheio de capacidades para o SANE (Scanner Access Now Easy) O xsane pode ser corrido isoladamente ou através do programa de manipulação de imagens GIMP. Em modo isolado, o xsane pode guardar uma imagem para um ficheiro numa variedade de formatos, servir de frontend para um programa de fax ou enviar uma imagem para uma impressora. . This package contains architecture-independent files needed by xsane (locales). Package: xsane-doc Description-md5: 70ff434844e910fee37095fcc9738434 Description-pt: GTK+-based X11 frontend for SANE (Scanner Access Now Easy) O xsane pode ser corrido isoladamente ou através do programa de manipulação de imagens GIMP. Em modo isolado, o xsane pode guardar uma imagem para um ficheiro numa variedade de formatos, servir de frontend para um programa de fax ou enviar uma imagem para uma impressora. . This package contains the help files for xsane. Package: xterm Description-md5: c1e47d60a01948be9aae7a2a4f63a0fe Description-pt: emulador de terminal para X O xterm é um emulador de terminal para o X Window System. Providencia terminais compatíveis com DEC VT102 e Tektronix 4014 para programas que não podem usar o sistema de janelas directamente. Esta versão implementa cores ISO/ANSI e a maior parte das sequências de controlo dos terminais DEC VT220. . Este pacote tem quatro comandos: xterm, que é o emulador tradicional; uxterm, que é um wrapper para o xterm, com inteligência acerca de definições locais (especialmente as que usam UTF-8), mas precisa do programa luit do pacote xutils; koi8rxterm, semelhante ao uxterm, mas para definições locais que usem o conjunto de caracteres KOI8-R e lxterm, um wrapper simples que escolhe qual dos programas a correr baseado nas definições locais do utilizador. . Uma lista completa das sequências de controlo usadas pelo emulador de terminal para X está em /usr/share/doc/xterm. . O programa xterm usa imagens de mapa de bits fornecidas no pacote xbitmaps. . Os interessador em correr o koi8rxterm devem provavelmente instalar o pacote xfonts-cyrillic. Package: zlib1g Description-md5: 567f396aeeb2b2b63295099aed237057 Description-pt: biblioteca de compressão - runtime A zlib é uma biblioteca que implementa o método de compressão que se encontra no gzip e no PKZIP. Este pacote inclui a biblioteca partilhada.