Package: apt-howto-it Description-md5: 0ad722c0e2f2d792e5595402729ebc09 Description-ko: 예제로 알려주는 APT (이탈리아어) 이 매뉴얼은 APT 시스템과 그 기능에 대한 짧지만 충실한 정보를 주려고 한다. . 많은 예제로 APT 사용법에 대하여 알려준다. . 이 패키지는 이탈리아어 버전을 담고 있다. Package: bidiv Description-md5: f54f3bcc32e78628e0970771051a6373 Description-ko: BiDi 뷰어 - 논리적인 헤브라이어/아랍어를 표시하는 명령행 도구 bidiv는 논리적 헤브라이어 입력을 볼 수 있는 헤브라이어 출력으로 변환하는 간단한 유틸리티이다. 이것은 헤브라이어 메일 메시지를 읽고, 헤브라이어 텍스트를 읽는등 여러가지 경우에 유용하다. 이것은 헤브라이어를 위해 작성됐지만 아랍어(또는 다른 BiDi 언어)도 똑같이 작동한다. Package: canna Description-md5: def6c33b077fe1db77832d6ad28828b8 Description-ko: 일본어 입력 시스템(서버와 사전) Canna는 자유소프트웨어로 사용가능한 일본어 입력 시스템이다. Canna는 일본어 입력을 위한 통일된 사용자 인터페이스를 제공한다. . Canna는 Nemacs, Mule, kinput2 와 canuum을 지원한다. 하나의 맞춤 파일, romaji-to-kana 변환 법칙과 사전 변환, 그리고 같은 방법에서 일본어 입력이 이 모든 툴들에서 사용된다. . Canna는 클라이너트 서버 모델을 기본으로 kana를 kanji로 변환하고 kana-to-kanji 자동 변환을 지원한다. . 이 패키지는 canna서버 프로그램과 사전 파일을 포함한다. Package: canna-utils Description-md5: a69abd6946f7a3b19b93600aacfb63f9 Description-ko: 일본어 입력 시스템 (유틸리티). Canna는 자유 소프트웨어에서 사용가능한 일본어 입력 시스템이다. 이 패키지는 canna 클라이언트 프로그램을 포함한다. Package: chinput Description-md5: 2660435d7951315a66602fd5c9ffb9d8 Description-ko: 중국어 XIM 입력 서버 이 패키지는 XIM을 지원하는 Chinput 중국어 입력 서버이다. 이것은 Big5(전통적인 중국어)와 GB(간이화된 중국어) 문자셋 모두를 지원한다. . 저자: Yu Mingjian Package: console-cyrillic Description-md5: afdda277c3fa37fb33e21051c7610a6b Description-ko: 리눅스 콘솔에서 더 나은 카릴문자 지원 이 패키지는 많은 수정과 함께 리눅스 콘솔에서 카릴문자를 지원한다. . 1) 여러가지 encoding 지원: utf-8, cp1251, ibm866, iso-8859-5, koi8-r, koi8-u, mac-cyrillic, mik, pt154 와 rk1048 . 2) 벨로루스어, 두개의 불가리아어, 두개의 카자흐어, 마케도니아어, 몽골어, 두개 러시아어, 세르비아어, 그리고 두개의 우크라이나어 키보드 매핑 . 3) 많은 스크린 폰트들 . 4) 유틸리티: cyr, displayfont, dumppsf, makeacm, mkvgafont, raw2psf. . 5) dosemu를 위한 두개의 폰트 . 6) DebConf 사용 Package: cttex Description-md5: 68834994e9141968b8e19944be6db95c Description-ko: 태국어 TeTeX/LaTeX 와 HTML을 위한 태국어 분리기 이것은 태국어 LaTeX와 HTML 문서사용을 위해 만들어진 태국어 분리기 프로그램이다. . 태국어 문서는 단어사이를 구분하기 위해 "space"를 사용하지 않고 연속해서 쓴다. 그래서, LaTex같은 프로그램은 뉴라인을 위해 문장 구분이 어디인지 알아야 할 필요가 있다. Package: debian-archive-keyring Description-md5: 4ee78d6fd2292b9893b8eb4f5d5dd91d Description-ko: Debian 아카이브의 GnuPG 키 아카이브 Debian 프로젝트는 공개되는 파일에 디지털적으로 서명한다. 이 패키지는 이러한 서명에 사용되는 키 아카이브를 포함한다. Package: debian-reference-es Description-md5: 75ec5d5571154b0b74285c766f6ce648 Description-ko: 데비안 시스템 관리 가이드, 스페인어 번역 이 데비안 레퍼런스(http://qref.sourceforge.net/)은 쉘명령 예제를 통해서 시스템 관리의 여러가지 측면을 다룬다. 기본적인 튜토리얼, 팁, 그리고 여러 정보들은 데비안 시스템의 기본적인 개념, 시스템 설치 힌트, 데비안 패키지 관리, 데비안에서 리눅스 커널, 시스템 튜닝, 게이트웨이 구축, 텍스트 에디터, CVS, 프로그래밍, 그리고 개발자 아닌 사람들을 위한 GnuPG를 포함하는 주제를 제공한다. 비상사태에 대한 도움이 필요하면, 즉시 섹션 6.3, 'Debian survival commands'로 이동하라. 최근 공식 버젼은 http://www.debian.org/doc/manuals/reference/ 에서 찾을 수 있으며, 최근 개발 버젼은 http://qref.sourceforge.net/quick 에 있다. 프로젝트는 http://qref.wourceforge.net에서 호스트 된다. Package: debian-zh-faq-s Description-md5: 508b0519c99f52437c1d2d28bf06ce75 Description-ko: 데비안 중국어 FAQ (중국어 GB) 이 패키지는 Debian_Chinese_FAQ (간이화 중국어 GB 버젼) 책자를 포함하며, 여기에는 중국어 환경에서 몇몇 자주 묻는 질문에 대한 답이 들어있다. 또한 여기에는 데비안에서 사용할 수 있는 특별한 중국어 소프트웨어에 대한 소개가 들어있다. 데비안 OS에서 중국어를 쉽게 사용할 수 있기를 기원한다. . /usr/doc/debian-zh-faq-s 아래에서 설치된 항목들을 찾을 수 있을 것이다. Package: debian-zh-faq-t Description-md5: 289f9868437341b18a446df437b3d95f Description-ko: 데비안 중국어 FAQ (중국어 Big5) 이 패키지는 Debian_Chinese_FAQ (정통 중국어 Big5 버젼) 책자를 포함하며 여기에는 중국어 환경에서 몇몇 자주 묻는 질문에 대한 답이 들어있다. 또한 여기에는 데비안에서 사용할 수 있는 특별한 중국어 소프트웨어에 대한 소개가 들어있다. 데비안 OS에서 중국어를 쉽게 사용할 수 있기를 기원한다. . /usr/doc/debian-zh-faq-s 아래에서 설치된 항목들을 찾을 수 있을 것이다. Package: dhcp-client Description-md5: 35fd4584cd1dace3217de4dd54bd3680 Description-ko: DHCP 클라이언트 이 패키지는 dhcp 패키지에서 분리되었고, DHCP 클라이언트 툴이 포함되었다. . 케이블 모뎀 사용자는 네트워크에 성공적으로 연결하기 위해서 이 패키지 또는 다른 dhcp 클라이언트가 필요할 것이다. . man페이지와 구별되는 문서는 dhcp 패키키에서 찾을 수 있다. . 주의: 이 패키지는 2.2.x 또는 그 이후 리눅스 커널이 필요하다. 2.0.x 커널은 지원하지 않는다. . 이 패키지는 Internet software Consortium의 DHCP 패키지 버젼2에서 가져온 DHCP 클라이언트이다. 더 많은 정보를 얻으려면, ISC 웹 사이트를 방문하라. http://www.isc.org Package: doc-debian-es Description-md5: f158948667fa2baf281832d3b3897b50 Description-ko: 스페인어로 번역한 데비안 FAQ doc-debian-es 패키지는 현재의 Debian-FAQ( postscript, dvi, text 그리고 HTML ) 을 스페인어로 번역해서 제공한다. . El paquete doc-debian-es suministra las Preguntas Frecuentes sobre Debian (FAQ), traducidas a partir del documento Debian-FAQ. Se encuentran en formatos postscript, dvi, texto y HTML. Package: doc-debian-fr Description-md5: 943835edab9a6d9b83b094737678f225 Description-ko: 프랑스어 데비안 메뉴얼, FAQ 그리고 그외 다른 문서들 이 패키지는 프랑스어로 된 데비안 메뉴얼, 데비안에 대한 여러 조그만 정보와 같은 몇몇 메일링 리스트의 FAQ를 제공한다. Package: doc-linux-de Description-md5: c13b5ff217b6584b75f3e07b90bf0c7d Description-ko: 독일어 리눅스 HOWTO 문서 이 패키지는 당신의 데비안 시스템에 독일어를 위한 최신의 리눅스 HOWTO 와 mini-HOWTO를 설치한다. 버젼 숫자는 doc-linux-de가 만들어진 달을 반영한다. . http://www.linuxhaven.de/dlhp/ Package: doc-linux-fr-text Description-md5: e35bed352322cae5625205bd5e38272e Description-ko: 프랑스어 리눅스 문서들: ASCII 형식의 HOWTOs, MetaFAQs 이 패키지는 당신의 데비안에 최신의 리눅스 HOWTOs, mini-HOWTOS, 그리고 "fhs"를 ASCII 형식의 프랑스 버젼으로 설치한다. 대신, HTML 버젼은 doc-linux-fr-html 패키지로 제공된다. . 버젼 넘버는 doc-linux-fr-text가 만들어진 달을 반영한다. . 모든 파일들은 ftp://ftp.lip6.fr/pub/linux/french/docs에서 얻을 수 있다. Package: doc-linux-it Description-md5: 5c8bc78860c4b2b69a18c67b47dceb39 Description-ko: 이탈리아어 리눅스 HOWOTs - HTML 버젼 이 패키지는 당신의 데비안 시스템에 이탈리아어로 번역된 리눅스 HOWTOs (ILDP 프로젝트에서 만들어짐) 문서를 설치한다. 버젼 넘버는 패키징된 날자를 반영한다. . 모든 파일들은 ftp://ftp.pluto.linux.it/pub/pluto/ildp/HOWTO 에서 얻을 수 있다. Package: doc-linux-ja-html Description-md5: 7c38fbd9dbeda5eb3a08871ca4125e97 Description-ko: 일본어 리눅스 HOWTOs 와 FAQs (HTML 형식) doc-linux-ja-html 패키지는 일본어를 위한 최신의 리눅스 HOWTOs, mini-HOWTOs 그리고 FAQs를 HTML 형식으로 제공한다. TEXT 버젼은 doc-linux-ja-text 패키지에서 제공된다. . 버젼 넘버는 doc-linux-ja-text가 만들어진 날짜를 반영한다. . 모든 파일들은 JF 프로젝트(http://www.linux.or.jp/JF/)에서 얻을 수 있다. Package: doc-linux-pl Description-md5: f5cb01a76cbcfdccc971304c082b8f55 Description-ko: 폴란드어 리눅스 문서들 - ascii 버젼 이 패키지는 당신의 데비안 시스템에 폴란드어 버젼의 리눅스 HOWTO 와 mini-HOWTO 문서들(JTZ 프로젝트)을 설치한다. . 모든 파일들은 ftp://ftp.jtz.org.pl/JTZ/ 에서 얻을 수 있다. (ascii, html, dvi, ps 그리고 sgml 형식의 버젼들을 포함) Package: fcitx Description-md5: c76e0cb416205dab86ae615ad49ca11c Description-ko: X (XIM)을 지원하며 자유롭게 사용가능한 소형 중국어 입력기 fcitx는 단순화된 중국어 입력 서버이다. 입력 방법으로 WuBi, Pinyin 그리고 QuWei를 지원한다. 이 입력기는 작고 빠르다. Package: fonty Description-md5: 8ce93fc8f7e33268c6e91744e5328ed8 Description-ko: 리눅스 콘솔 폰트 Fonty는 VT100 콘솔에서 사용할 수 있는 iso-8859-n 폰트셋이다: 싱글 프레임, 몇몇 심볼들 Package: foomatic-gui Description-md5: 24df609df5259d4461fd6f183872385e Description-ko: foomatic 프린터 필터 시스템을 설정하는 그놈 인터페이스 foomatic은 데비안에서 (그리고 다른 운영체제에서) 일반적인 프린터를 쉽게 설정하도록 설계한 인쇄 시스템입니다. foomatic은 인쇄 스풀러와 (CUPS 혹은 LPR) 실제 프린터 사이에 "접착제" 역할을 해서, 프린터에 보내는 파일을 어떻게 처리할 지 지정합니다. . 이 꾸러미에는 foomatic을 사용하는 프린터 설정을 간단히 할 수 있는 그놈 기반 그래픽 사용자 인터페이스가 들어 있습니다. . 원격 프린터 관리까지 하려면 netcat, pconf-detect, nmap, smbclient도 권장합니다. . 프로젝트 홈페이지: http://savannah.nongnu.org/projects/foomatic-gui/ . 개발 웹로그: http://blog.lordsutch.com/?topic=13 Package: fortune-zh Description-md5: 05d03fef51005d98f41cb60f5b3bbc7d Description-ko: fortune용 중국어 자료 파일 이 소프트웨어 꾸러미에는 utf8 인코딩으로 된 fortune용 중국어 자료 파일이 들어 있습니다. 또 당시 300수와 다른 중국 고전 시들도 포함되어 있습니다. Package: fortunes-it Description-md5: 3ed00ebb01d25de3e3b2004779d1711b Description-ko: 이탈리아어 fortune cookies가 들어 있는 자료 파일 This package provides a collection of 'fortune cookies' in Italian, taken from: * The newsgroup it.hobby.umorismo * Andrea `Zuse` Balestrero's personal archive * Various tv transmissions, such as "Mai dire Gol" or "Striscia la Notizia" * The book "Jack Frusciante è uscito dal gruppo" * Other various sources Package: gnome Description-md5: a31ee02f4b2a1d1d7ea1f3f86cef5b15 Description-ko: 추가 컴포넌트를 포함하는, GNOME 데스크탑 환경 데비안 시스템에서 사용될 수 있는 그래픽 인터페이스, GNOME 데스크탑 환경이다. 이메일, 메신저, 워드 프로세스, 회계 정산 그리고 그외 여러가지를 포함하는 폭 넓은 어플리케이션들을 제공한다. Package: gnome-desktop-environment Description-md5: e99500c0af8bb7f999cbad0a00104f47 Description-ko: GNOME 데스크톱 환경 이 꾸러미는 GNOME 데스크톱 환경으로 데비안 시스템에서 사용하는 그래픽 인터페이스입니다. 이 꾸러미에는 전자우편, 메시징, 워드 프로세싱, 재무 회계, 회의 등 넓은 범위의 애플리케이션이 포함되어 있습니다. Package: hspell-gui Description-md5: 7acd4ad11cf9f8a8990b40be0443e4c2 Description-ko: hspell 헤브라이 철자 검사기용 그래픽 프런트엔드 hspell-gui는 hspell 헤브라이 철자 검사기용 그래픽 프런트엔드입니다. 사용법이 어려운 명령행 철자 검사기에 쉬운 접근을 제공합니다. . 홈페이지: http://hspell-gui.sourceforge.net/ Package: ibritish Description-md5: 7c532f69035aa962feaa3fd5b641f36d Description-ko: ispell을 위한 Brisish 영어 사전 이 패키지는 더 광범위한 wbritish wordlist 패키지에서 제공되는 추가의 단어들로, ispell을 위한 소스와 함께 제공되는, britishmed+ 사전이다. . 이 패키지는 wordlist를 필요로하는 ispell의 (L)ookup 명령때문에 wbritish 설치를 권한다. Package: icatalan Description-md5: 5315763f04d3913721dd006d2a490e55 Description-ko: ispell용 카탈로니아어 사전 이 꾸러미는 ispell용 카탈로니아어 사전으로 Joan Moratinos가 서로 다른 출처에서 가져온 자료를 모은 것입니다. Package: ifrench-gut Description-md5: 7415d42cfbda5540cb38da291d6f13f6 Description-ko: ispell용 프랑스어 사전(구텐베르크 판) 이 꾸러미는 ispell 프로그램 3.1.20 이상에서 사용하는 프랑스어 사전입니다. . 이 꾸러미는 구텐베르크 판입니다. . http://www.unil.ch/ling/cp/frgut.html Package: iitalian Description-md5: 1c489aace16ad93bb1694436fe7cbfaf Description-ko: ispell용 이탈리아어 사전 이 꾸러미는 ispell에서 사용하는 이탈리아어 사전입니다. 18만 5000개 이상의 이탈리아어 낱말이 들어있습니다. Package: ilithuanian Description-md5: 234999fd9d308a0b956a37e56a9ca06a Description-ko: 리투아니아어(LT)용 ispell 사전 이 꾸러미는 리투아니아어 사전으로 리투아니아어 텍스트에서 철자를 검사하고 고치기 위해 ispell에서 사용합니다. Package: imhangul-status-applet Description-md5: f2c446a405cf768c1a6ad9f7f585b7cd Description-ko: GNOME2 패널용 imhangul 상태 애플릿 imhangul-status-applet은 GNOME2 애플릿으로 imhangul 한글 입력 모듈의 상태를 보여줍니다. Package: inorwegian Description-md5: 450619beeccc39a7142bd96656f755bf Description-ko: ispell용 노르웨이어 사전 이 꾸러미는 노르웨이어 사전으로 노르웨이어 텍스트에서 철자를 검사하고 고치기 위해 ispell에서 사용합니다. Package: ipolish Description-md5: 211cd148e88192929ed886e4ecc6b40c Description-ko: ispell용 폴란드어 사전 이 꾸러미는 폴란드어 사전으로 ispell 3.1.04 이상에서 쓰입니다. 이 사전에는 약 어근 20만 개와 낱말 250만 개가 들어있습니다. . Homepage: http://www.kurnik.pl/slownik/ (in Polish) http://www.kurnik.pl/dictionary/ (in English) Package: iukrainian Description-md5: f9018d3ce0ad5ba8c330b4d89477a0b7 Description-ko: ispell용 우크라이나어 사전 이 꾸러미는 우크라이나어 사전으로 ispell 프로그램에서 사용됩니다. Package: kernel-image-2.4.27-2-386 Description-md5: 18ccc3dba0ebfdce1acebd05fadc0a0d Description-ko: 386용 버젼 2.4.27 리눅스 커널 이미지 이 패키지는 패키지 관리자가 제작한 386용 버젼 2.4.27 리눅스 커널 이미지, 커널에 대응하는 System.map 파일 그리고 모듈을 포함한다. 이 패키지는 시스템이 업데이트된 후 부팅 여부를 확실히 할 수 있는 스크립트를 포함한다. . 부트디스크를 업데이트 하거나, 인스톨시 설치된 부트로더를 사용하기 원한다면, fdutils(부트디스크로 사용하기 위해 플로피를 포맷) 최신 버젼과, 강력한 부트로더를 위해서 LILO를 설치할 것을 권한다. 물론 둘다 선택사항이다. . 커널 이미지 패키지는 일반적으로 kernel-package를 사용해서 제작된다. 그래서 당신이 커널 소스로부터 자신만의 커널을 만들기 원한다면, 이 패키지를 설치하기 바란다. Package: koffice-i18n-ca Description-md5: f10dc2a6598d44c49df92cce60202d85 Description-ko: KOffice용 카탈로니아(ca) 번역 이 꾸러미에는 KDE 오피스 스위트의 모든 애플리케이션에 대한 카탈로니아어 번역이 들어있습니다. Package: koffice-i18n-da Description-md5: ebf41ac9896d713f4862433ee6083eab Description-ko: KOffice 덴마크어 버젼 이 패키지는 KDE Office Suite에 포함된 모든 어플리케이션의 덴마크어 버전을 포함한다. Package: koffice-i18n-el Description-md5: dac0407516fab2b60e678444a7421f00 Description-ko: KOffice 그리스어(el) 버젼 이 패키지는 KDE Office Suite에 포함된 모든 어플리케이션의 그리스어 버전을 포함한다. Package: koffice-i18n-he Description-md5: 1a29e48b2a9deb3970ced0761dc17146 Description-ko: KOffice 헤브라이어(he) 버젼 이 패키지는 KDE Office Suite에 포함된 모든 어플리케이션의 헤브라이어 버전을 포함한다. Package: koffice-i18n-it Description-md5: b813a288c43f8eea519ec6008bf22168 Description-ko: KOffice 이탈리아어(it) 버젼 이 패키지는 KDE Office Suite에 포함된 모든 어플리케이션의 이탈리아어 버전을 포함한다. Package: koffice-i18n-sv Description-md5: 59244c1fe38869b473226e2efb820ea3 Description-ko: KOffice 스웨덴어(sv) 버젼 이 패키지는 KDE Office Suite에 포함된 모든 어플리케이션의 스웨덴어 버전을 포함한다. Package: koffice-i18n-tr Description-md5: 10c25eca115c0a5455ec9686dc6634b7 Description-ko: KOffice 터키어(tr) 버젼 이 패키지는 KDE Office Suite에 포함된 모든 어플리케이션의 터키어 버전을 포함한다. Package: language-env Description-md5: 5a4fdb5471ed74fab479bf83a1a09a9c Description-ko: 모국어 환경을 위한 단순한 설정 툴 이 툴은 .bashrc 와 .emacs 같은 몇몇 사용자 dot-files (환경설정 파일들)에 LANG 변수, 폰트 명시, 입력 방법등 언어 환경을 위한 여러가지 기본적인 설정들을 추가한다. . 이 language-env 버젼은 러시아어의 벨로루시 방언, 불가리어어, 카탈로니아어, 덴마크어, 프랑스어, 독일어, 일본어, 한국어, 리투아니아어, 마케도니아어, 폴란드어, 러시아어, 세르비아어, 스페인어, 태국어, 터키어, 그리고 우크라이나어를 지원한다. Package: libssl0.9.7 Description-md5: 2e9416e72fb31714d9b26021a3ee7e85 Description-ko: SSL 공유 라이브러리 libssl 과 libcrypto 공유 라이브러리는 apache-ssl, telnet-ssl 그리고 openssh 같은 프로그램에 의해서 사용된다. . 이것은 SSL을 수행하는 OpenSSL의 일부분이다. Package: lpr Description-md5: dda80fd521c8858f31b8d27c8900a20d Description-ko: BSD lpr/lpd 라인 프린터 스풀러 시스템 이것은 BSD 프린터 스풀러 그리고 이와 관련된 유틸리티들이다. 이것을 로컬과 리모트 프린터에 사용할 수 있다. . (ghostscript와 함께) magicfilter 또는 aspfilter를 설치했다면, lpr은 특정 파일 타입(Postscript 와 PDF 파일)을 자동으로 처리할 수 있다. Package: lv Description-md5: 50944e913954e28c6199155395734a63 Description-ko: 강력한 다언어 파일 보기 프로그램 lv는 less 같은 강력한 파일 보기 프로그램입니다. lv는 다음과 같은 코딩 시스템을 통해 다언어 스트림을 디코드/인코드할 수 있습니다: ISO-8859, ISO-2022, EUC, SJIS, Big5, HZ, Unicode. . lv는 멀티바이트 패턴을 정규식으로 인식합니다. 또한 다언어 grep을 제공합니다. 그 외에도 텍스트를 꾸미는 데 쓰이는 ANSI 이스케이프 시퀀스를 인식합니다. Package: manpages-it Description-md5: 2aa3f81729adf8c896c3fbe44450255b Description-ko: 이탈리아어 man 페이지 모음 번역은 (계속) 진행중입니다. 오래 된 페이지들도 있습니다. . 영어판과 이탈리아어판을 가능한 같게 하려고 합니다. 그러나 이탈리아어 페이지가 오래 됐다면 영어 페이지를 참고할 필요가 있습니다. Package: manpages-ja Description-md5: da49b0bdb89222c208668dd1a65d8f18 Description-ko: man 페이지(사용자용) 일본어판 이 꾸러미에는 일본어로 번역된 리눅스 매뉴얼 페이지가 들어있습니다. . 좀더 자세한 정보는 JM 프로젝트 웹 페이지를 보세요. . http://www.linux.or.jp/JM/ Package: manpages-ko Description-md5: 574a37c5399dc8642e9b0c982903cc65 Description-ko: 매뉴얼 페이지 한국어판 이 꾸러미에는 리눅스 man 페이지 한국어 번역판이 들어있습니다. Package: manpages-pl Description-md5: 68daae06a6227aa92f2140b10fc33d28 Description-ko: 폴란드어 man 페이지 이 꾸러미에는 폴란드어로 번역된 GNU/리눅스 매뉴얼 페이지가 들어있습니다. 다음과 같은 섹션이 포함되어 있습니다. . * 1 = User programs (e.g. ls, ln). * 4 = Devices (e.g. hd, sd). * 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs). * 6 = Games etc. * 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. (e.g. nroff, ascii). * 8 = Administration and privileged commands. Package: manpages-pt Description-md5: a30c8a2ddd769d58c041f20f5a128c25 Description-ko: 매뉴얼 페이지 포르투갈어판 These are the manpages available in Portuguese This package contains the following sections: * 1 = User programs (e.g. ls, ln) * 4 = Devices (e.g. hd, sd). * 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs). * 6 = Games etc. * 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. (e.g. nroff, ascii). Package: manpages-pt-dev Description-md5: d1f137133484559ba64a3ae8f9ba21b8 Description-ko: 매뉴얼 페이지 포르투갈어판 These are the manpages available in Portuguese This package contains the following sections: * 2 = Linux system calls. * 3 = Libc calls (note that a more comprehensive source of information may be found in the libc6-doc package). * 8 = Kernel functions Package: manpages-ru Description-md5: 89bbe2d19958e988ebc2f1b0dedd49db Description-ko: 리눅스 man 페이지 러시아어 번역 리눅스 문서 프로젝트(Linux Documentation Project)의 man 페이지(문서)를 러시아어로 번역한 것을 모은 것입니다. Package: manpages-tr Description-md5: ada07752ef1fd01aa0ba5c3f8e12acc9 Description-ko: 매뉴얼 페이지 터키어판 This package contains the Linux manual pages translated into Turkish. The following sections are included: * 1 = User programs (e.g. ls, ln) * 2 = Linux system calls (e.g. exit, fork, open) * 3 = Library functions (e.g. malloc, printf) * 4 = Devices (e.g. hd, sd). * 5 = File formats and protocols, syntaxes of several system files (e.g. wtmp, /etc/passwd, nfs). * 6 = Games etc. * 7 = Conventions and standards, macro packages, etc. (e.g. nroff, ascii). * 8 = System administration commands. Package: manpages-zh Description-md5: 28245e60a8ec3138278ff55ad0d82548 Description-ko: 중국어 매뉴얼 페이지 이 꾸러미에는 중국어 man 페이지 프로젝트에서 번역한 중국어 매뉴얼 페이지가 들어있습니다. zh_CN판과 zh_TW판(간체판과 번체판) 둘 다 제공됩니다. . 홈페이지: http://cmpp.linuxforum.net/ Package: menu Description-md5: 0145fb4173b2e75d0c60cc61c6089403 Description-ko: 모든 메뉴를 인식하는 애플리케이션을 위한 메뉴 생성 프로그램 데비안 menu는 설치된 프로그램 목록에 맞춰 서로 다른 창 관리자에서 메뉴를 투명하게 유지합니다. . 데비안 menu는 프로그램이 제공하는 메뉴 항목 목록과 창 관리자 및 다른 메뉴를 인식하는 애플리케이션이 제공하는 menu-method 목록에 의존합니다. . menu는 메뉴 항목과 menu-method를 위해 시스템 레벨 및 사용자 레벨 설정과 오버라이드를 제공합니다. Package: mozilla-browser Description-md5: 49291dc43953c5bd3af347eb86aba4cd Description-ko: 모질라 인터넷 애플리케이션 스위트 - 코어와 브라우저 모질라는 정교한 그래픽 월드 와이드 웹 브라우저로 HTML 4.0, CSS 2, JavaScript, 자바 지원 같은 수많은 다양한 브라우저 특징을 갖추고 있습니다. 물론 네트워크 선택 사항 외에도 독립형 HTML 보기 프로그램으로 쓰일 수도 있습니다. . 모질라는 잘 알려진 '넷스케이프('커뮤니케이터' 또는 '네비게이터')' 브라우저 코드 기반의 일부에 바탕을 두고 있습니다. 모질라는 넷스케이프 커뮤니케이션즈에서 새로운 NPL이라는 라이선스로 자유 소프트웨어 커뮤니티에 공개했습니다. . 모질라 개발에 관한 좀더 자세한 정보는 http://www.mozilla.org/ 웹 사이트를 보세요. Package: mozilla-locale-ca Description-md5: bedb34824b69804edf9fcf33ece987a2 Description-ko: 모질라 카탈로니아어 언어 꾸러미 모질라 카탈로니아어 메뉴/메시지 리소스 꾸러미 . 홈페이지: http://www.softcatala.org/projectes/mozilla/ Package: mozilla-locale-el Description-md5: fe8dfb9dcecc8e4abb4325e345e9f151 Description-ko: 모질라 그리스어 꾸러미 모질라 1.7 그리스어 메뉴/메시지 리소스 꾸러미 Package: mozilla-locale-ja Description-md5: 5e2212b7d9798d371355499d1fee0e41 Description-ko: 모질라 일본어/지역 꾸러미 모질라 일본어 메뉴/메시지 리소스와 지역 프로퍼티 꾸러미 Package: mozilla-locale-ko Description-md5: f24f725ddadfdb55aa5deb0593444e05 Description-ko: 모질라 한국어/지역 꾸러미 모질라 한국어 메뉴/메시지 리소스와 지역 프로퍼티 꾸러미 Package: mozilla-locale-ptbr Description-md5: d648793a35f33b3027fbb593a936447b Description-ko: 모질라 브라질 포르투갈어/지역 꾸러미 모질라 브라질 포르투갈어 메뉴/메시지 리소스와 지역 프로퍼티 꾸러미 Package: mozilla-psm Description-md5: 7045172b3094d373c87215630eb0525a Description-ko: 모질라 인터넷 애플리케이션 스위트 - 개인 보안 관리자 이 꾸러미는 모질라 웹 브라우저용 PSM(Personal Security Manager)입니다. 이 꾸러미로 SSL 사이트(https)에 접근하고 IMAP/S 메일 서버를 사용할 수 있습니다. Package: mpack Description-md5: b4a1d786798aceaeafc8387a0751fc4e Description-ko: MIME 메시지 encoding/decoding을 위한 도구 Mpack과 munpack은 MIME(Multipurpose Internet Mail Extensions) 형식 메일 메시지에서 바이너리 파일을 (각각) encoding 하고 decoding 하기 위한 유틸리티이다. 바이너리 파일 전송에 대한 예전 형태와 호환성을 위해, munpack 프로그램은 split-uuencoded 형식의 메시지를 decode 할 수 있다. . Homepage: ftp://ftp.andrew.cmu.edu/pub/mpack/ Package: mueller7-dict Description-md5: 38d8af770ca7cc67e76ec51197fe0486 Description-ko: dict 형식의 영어/러시아어 사전 V. K. Mueller가 만든 강세가 들어 있는 영어/러시아어 사전의 전자판입니다. . 이 꾸러미에는 dict 형식의, utf-8로 인코드된 사전이 들어있습니다. 이 꾸러미를 사용하려면 dictd 서버와 dict 클라이언트가 필요할 것입니다. Package: nkf Description-md5: 7f8e5c4e2e5ed23e006098ebc94be618 Description-ko: 네트워크 Kanji 코드 변환 필터 Nkf는 네트워크, 호스트, 그리고 터미널 사이에서 사용하는 또 하나의 Kanji 코드 변환기입니다. Nkf는 입력되는 kanji 코드를 7-bit JIS, MS-kanji (Shifted-JIS) 또는 EUC 같은 지정된 kanji 코드로 변환합니다. Package: nvi Description-md5: d33b900d5fbc5906f27b67a2e320fec3 Description-ko: 재작성된 4.4BSD vi Vi는 유닉스 시스템을 위한 초기 전화면 텍스트 편집기 이다. 표준 텍스트 편집기이며, 거의 대부분의 유닉스 시스템에서 사용가능하다. . Nvi는 초기 BSD vi 편집기 크론으로, "bug-for-bug compatible"로서 설계되었다. 예컨대, Nvi는 다른 vi 크론, elvis 나 vim 처럼 훌륭한 기능이 많지는 않다. 그렇지만 당신이 원하는것이 오직 Vi 라면, Nvi는 훌륭한 선택이 될 수 있다. Package: pidentd Description-md5: eb286cd1801f55f51302489bc4e5a174 Description-ko: DES를 지원하는 TCP/IP IDENT 프로토콜 서버 Identd는 RFC 1413 문서에 명시된 TCP/IP 제안 표준인 IDENT 사용자 신원 확인 프로토콜을 구현한 서버입니다. . 이 꾸러미는 DES를 지원하게 빌드됐습니다. . Homepage: http://www.lysator.liu.se/~pen/pidentd/ Package: python2.3 Description-md5: 5eca7298551a9c4c66bda1a0359cee10 Description-ko: 대화형 고수준 객체지향 언어(버젼 2.3) 고수준, 대화형 객체 지형 언어인 파이선 버젼2.3은 네트워크 프로그래밍, 시스템 관리, 사운드 그리고 그래픽을 위한 많은 특별한것들과 함께 다양한 클래스 라이브러리를 포함한다. Package: t1-teams Description-md5: c49109f275ea6fb868d7ec6974978027 Description-ko: Teams -- ASCII 와 기본 키릴문자를 지원하는 PostScript 폰트 이 패키지는 TopTeam Co (불가리아 출판사)가 개발한 Type1 폰트 집합(regular, bold, slanted 그리고 slanted-bold faces)입니다. TopTeam Co는 이 폰트를 자사의 신문과 잡지 출판에 사용합니다. . 이 폰트들은 오직 영어 라틴 문자 그리고 불가리아와 러시아 키릴 문자를 지원합니다.